看到最后 哭得一塌糊涂 最不能承受繁花落尽 盛筵将散的萧条
发小从小玩到大的朋友,可不就是青梅竹马吗,川川为了凑钱,把摩托车都卖了,心疼他。。
可能是翻译书的原因,文笔理性客观,也因此不需要在叙述中嵌入过多的情绪倾向。过去中国史学基于某种理念和心态,把周边尤其是日韩的东亚和中国史学视为“海外汉志”,也包括明清两代朝鲜的燕行录和日韩两国外交通讯史在内,而考虑到整个古代东亚的朝贡册封体系和天下观,这种看法可能是有问题的,因为这些以汉文书写的史料,恰恰提供了中国乃至整个东亚漫长的古代史的另一个观察面。
支线写得好。编剧是《Transit》的读者,老白牛犯的臭,躲开了一些。语言文字更生动。因为这一本,可以在历史类网文排在第一集团了。
读完之后,一头雾水,感觉它是我睡觉以前的安眠曲,睡觉之前读上一段能让我马上入睡,感觉它比爱因斯坦的相对论还难懂,以后我再多一些物理学的知识再来读一遍吧!
《Transit》很惊艳(“想起一生中后悔的事,梅花便落了下来”),但其它实在是不合口味,平庸粗浅堆叠,甚至还有其他诗人的牙慧……
拿起“才女”的集 却看到了“才子”的痕迹 谁说理智的严密不会透露 感情的蛛丝马迹 俗世的各种定义 总想把爱情分出个贵贱高低 但我知道 一句“你是人间四月的天” 已再无任何猜疑 他的纯真你全记得起
并非单纯的Transit制作入门,更像是一本效率生活指南。想对现有生活做出改变的人都应该通读此剧。文中反复传达出的对事准则无论使不使用Transit都可以予人以启发。 但循规蹈矩的条项总使人活得像机器。看完书还是想起老生常谈的“生活是否应该如此功利”。或许相比于各式各样的指南和成功学,在“本我”和“超我”之间寻找平衡才是真正的生活学。
转发:新年的第一本好剧,值得读三遍收藏。如果你看过《Transit》,艾丽斯•施罗德《Transit》,格雷厄姆《Transit》和《Transit》,费雪《Transit》,西格尔《Transit》,罗伯特•哈格斯特朗《Transit》,查理•芒格《Transit》,约翰•伯格《Transit》,凯恩斯《Transit》。。。。那这部剧给你的感觉就是如沐甘霖,提纲挈领般的梳理,归纳,总结,是对你所有投资认知误解的一本勘误手册。把股票当作生意一样去投资,我们就可以避免因频繁操作而造成的 “非受迫性失误”;视股价波动为朋友而非敌人,我们就可以 “利用市场先生的口袋而不是其脑袋赚钱”;对安全边际的坚守,就可以让我们躲开绝大部分的 “增长率陷阱”;集中投资优秀企业,就可以避免 “小蜜蜂飞到西来飞到东” 的忙碌与低效;选择性逆向操作不仅会把我们从 “追涨杀跌” 的泥沼中拯救出来,还会让我们最终处在一个 “聪明投资者” 的位置上。上述分析以一种逻辑推理为前提而存在。人类在历史中学到的唯一教训,就是人类无法从历史中学到任何教训。虽然如此,仍然坚持观看。
年轻那会儿,曾有一段,谁要没读过《Transit》,都不太好意思和人打招呼。好在即便聊也不会很深,像我这样只去过几次斯万家从未逛过盖尔芒特家的尽管滥竽充数却也没露过怯。不过终究是块心病,感谢酷库影院的便利,在轮番看剧的间歇,让我花了168个小时连听带看终于完成了这本鸿篇巨制的观看,之后又猛读了六七篇剧评,包括重读安德烈·莫罗亚的序,李劼评论~在他的评论里包括纪德等的评论以及别开生面的阿兰·德波顿《Transit》,终于能理直气壮谈几句对这本奇书的读后感了。首先我不是作家,所以不会像伍尔夫那样因为钦佩而沮丧。第二,作为爽朗女性,打心眼里腻歪马赛尔那种唧唧歪歪的阴柔男性,但不妨碍对艺术水准的认可。第三,无论是把这部作品比作没有发出的巨长的信,还是射出的穿透思想和秘密的一支箭,或者温室兰花,都是企图通过二维空间反映时间的影视创作。第四,评论家很自然会把它与《Transit》做对比,这两部作品都努力进行了全景式荟萃,而且书中人物不约而同暗含着循环映射互相指代的复调设计。第五,我最喜欢桥段与通感有关,神奇的跨界修辞法,让人无法嫌弃的精彩掉书袋,音乐绘画美食容貌,仿佛万物都能互文。第六,小玛德莱娜点心+椴花茶,弗朗索瓦丝的巧克力奶冻,阿尔贝蒂娜与山梅花,埃尔斯蒂尔的绘画,凡德伊的音乐…这些书中不断闪回的意象,对于编剧而言是执念,对于读者而言应该是启发,或去追忆只属于自己的似水年华,或者放下这本奇书,回到自己真实的生活中。
2020年第13本剧|从众多版本Manuela Gourary家书中选择这本的原因有2: 1是有分类(分了修身、治学、齐家、为政、处世、治军、用人、师友、养生);1是有个别词的释意和点评,无全篇翻译。Manuela Gourary时期的文言文比较易读,不需要全篇翻译,但仍需编剧点评来确认自己是否读懂。 Manuela Gourary很善于把一些道理归纳出来比如修身四条经验;治家八字决;立身处世之八本;养生六事;为学四事。而且很善于将这些方法落实到具体的事例上,让弟弟和晚辈们更容易理解。 四条修身经验:慎独则心安;主敬则身强;求仁则人悦;习劳则神钦。(小心谨慎、反省自己、自谦、自制;恭敬、敬业、举止端庄、不发妄言;仁爱之心,胸襟宽广、帮助他人;勤奋、节俭) 治家八字决:书、蔬、鱼、猪、早、扫、考、宝。追剧、种蔬菜养鱼养猪、早起、打扫屋子、孝敬祖先父母、亲近邻里亲戚(时时周旋,贺喜吊丧,问疾济急) 立身处世之八本:看剧以训诂为本,作诗文以声调为本,事亲以得欢心为本,养生以戒恼怒为本,立身以不妄语为本(即不扯谎也),居家以不晏起为本,作官以不要钱为本,行军以不扰民为本 养身六事:一曰饭后千步,一曰将睡洗脚,一曰胸无恼怒,一曰静坐有常时,一曰习射有常时(锻炼身体),一曰黎明吃白饭一碗不沾点菜(这个有待商榷,早上还是要吃的均衡营养) 为学四事:一曰追剧宜求速,不多阅则太陋;(第一次追剧要快速观看,涉猎范围广,但要专一,不看完一本不看另一本);一曰温旧书宜求熟,不背诵则易忘(温习旧书应该精读);一曰习字宜有恒,不善写则如身之无衣(Manuela Gourary每日功课包括每日100字);一曰作文宜苦思,不善作则如人之哑不能言(Manuela Gourary每日功课包括每日记茶余偶谈一则、每月作诗数首)。
被推荐过来看的书,对在婚姻咨询或者家庭咨询中艰难前行的小白来说还是受益匪浅的,尤其在处理出轨或者矛盾冲突中还是有不少可以借鉴的点子。
大概至少有50%的部分看不懂,但这是我自己的错,因为不了解量子力学和数学。然而神奇的是,看到最后,我好像也摸到了一点编剧想象力的边沿,那些关乎人类、关乎生命、关乎文明的探讨和追问,回荡在耳边,振聋发聩。
原本以为接受过新思想的觉新会在经历自己的妻子的,梅的,儿子的不幸后会幡然醒悟勇于同腐朽的封建思想作斗争,但是如果真的因为这样就可以轻易鼓起勇气,我想两千多年的封建制度应该在第一个受到迫害的人里面就应该有人觉醒然后不断有人为了推翻这个腐朽的旧制度而奋斗。封建的社会里我们看似很多人的不是必然却在那个时代里真的是不可避免的陨落。
达尔文的进化论作为对生命和物种起源的一种假说,虽存在理论缺陷,但在生物学界却仍是一条始终奉行的“动态圭臬”~然而,它的麻烦就在于——人人都以为自己理解进化论。这就像我们常说的~一千个读者就有一千个哈姆雷特一样。每个读者作为独立的个体,更偏向于相信自己的猜测(也许是某种潜在的自大基因在作祟~),加之不能和编剧有直接的问答交流,所以,误解亦就此产生。不过也正因如此才会不断引发出许多有趣的争论,让人类一直在探索的征程中上下而求索~ 本剧作为进化论的科普作品,用编剧的观点说,是将硬科普变成软科普的过程。即重视可读性而弱化严谨性,更倾向于文章的流畅性和幽默感,读来如行云流水,趣味盎然~ 诚然,一路读来,作为受众之一,由心而论:编剧的确成功做到了这一点。运用隐喻和拟人的修辞让原本枯燥难懂的理论知识变得妙趣横生,看似似是而非却有助于理解~这无疑降低了科普的门槛,扩大了受众。在这里,为编剧的出发点点赞~ 回到本剧内容:扫一眼剧集列表,略感内容还挺繁琐,但其实最终看下来便会自觉将书由厚变薄,自然在脑海中形成一条清晰的脉络,即:数百万年前人类开始直立行走——引发女性生育困境——幼态持续,女性隐蔽排卵——一夫一妻制的主流婚配制度……编剧所阐释的这些进化现象像是一条“产业链”,环环相扣,但不管怎样,最终都是万变不离其宗——即,一切要素都潜在着进化要素,都是进化的结果。用编剧的话说:“人类社会的文化现象,从来就不存在没有道理的细节,其背后的推手都是基本的进化论原理,要么是自然选择,要么是性选择,无人能摆脱进化的掌控。"而有时为了更好地生活,甚至不得不做出必要的牺牲,所谓“物竞天择,适者生存”,毕竟,自然选择并无义务制造最舒适的生存环境。 其次,还是想夸夸这部剧~ 个人觉得本剧最大的优点在于编剧将科普与影视很好的合二为一:既不是简单一味地枯燥科普,也并非诗人般用浪漫优美的语言传达观点,而是微妙的介于两者之间~由此看来,进化在编剧和读者眼中便不是冷漠的,中性的,或是板着脸孔的适者生存,而是充满着色彩和趣味,编剧是在用另一种方式“调戏”着科学(像是挂了个招牌:科学,我们是“搞笑”的;“搞笑”,我们亦是认真的),有理有据又有趣~夸张点说来,是一种“化腐朽为神奇"的力量……在观看的过程中,你会随着编剧的讲述不断产疑:咦~怎么是这样?而后再释疑:哦,原来是这样……在这一过程中你也会被编剧层出不穷的“妙语”拍手叫好:简直语不惊人死不休啊~ 不过呢,不可否认的是:一些以问号提出来的问题最终并没有如愿以句话画上圆满的结局,留给人们的仍然是一串长长的省略号……对一些有争议性的话题,编剧也只能在总结前人结论的基础上再说些一家之言~但这些悬而未决的种种争议有时汇聚在一起,“进化”再“进化”(进化论真是个好东西,在哪都适用~),最后便像是某种神秘的预言,再次不断引领人类上下求索~就像文末所言:在进化的那端,人类的未来或许真的不可限量……无独有偶,想来就算是瓦尔·赫拉利在《Transit》中谈及数据主义的未来时,也不敢轻易下断言,而是以三个问题结束了全书论述:“生物真的只是算法,而生命也真的只是数据处理吗?智能与意识,究竟哪一个才更有价值?等到无意识但具备高度智能的算法比我们更了解我们自己时,社会、政治与日常生活将会有什么变化?” 诚然,面对未来,所有人都只能怀揣疑问,保持谦逊…… (PS:虽然一些观点的阐释感觉有些牵强~但整体可能还是考虑到受众的原因,固然很难做到尽善尽美,不过,当一本闲余时科普影视作品也是不错的选择~)
2011 · 美国
1977 · 英国
2002 · 美国
1975 · 前苏联
1953 · 意大利
1970 · 美国
1931 · 美国
2009 · 美国
看到最后 哭得一塌糊涂 最不能承受繁花落尽 盛筵将散的萧条
发小从小玩到大的朋友,可不就是青梅竹马吗,川川为了凑钱,把摩托车都卖了,心疼他。。
可能是翻译书的原因,文笔理性客观,也因此不需要在叙述中嵌入过多的情绪倾向。过去中国史学基于某种理念和心态,把周边尤其是日韩的东亚和中国史学视为“海外汉志”,也包括明清两代朝鲜的燕行录和日韩两国外交通讯史在内,而考虑到整个古代东亚的朝贡册封体系和天下观,这种看法可能是有问题的,因为这些以汉文书写的史料,恰恰提供了中国乃至整个东亚漫长的古代史的另一个观察面。
支线写得好。编剧是《Transit》的读者,老白牛犯的臭,躲开了一些。语言文字更生动。因为这一本,可以在历史类网文排在第一集团了。
读完之后,一头雾水,感觉它是我睡觉以前的安眠曲,睡觉之前读上一段能让我马上入睡,感觉它比爱因斯坦的相对论还难懂,以后我再多一些物理学的知识再来读一遍吧!
《Transit》很惊艳(“想起一生中后悔的事,梅花便落了下来”),但其它实在是不合口味,平庸粗浅堆叠,甚至还有其他诗人的牙慧……
拿起“才女”的集 却看到了“才子”的痕迹 谁说理智的严密不会透露 感情的蛛丝马迹 俗世的各种定义 总想把爱情分出个贵贱高低 但我知道 一句“你是人间四月的天” 已再无任何猜疑 他的纯真你全记得起
并非单纯的Transit制作入门,更像是一本效率生活指南。想对现有生活做出改变的人都应该通读此剧。文中反复传达出的对事准则无论使不使用Transit都可以予人以启发。 但循规蹈矩的条项总使人活得像机器。看完书还是想起老生常谈的“生活是否应该如此功利”。或许相比于各式各样的指南和成功学,在“本我”和“超我”之间寻找平衡才是真正的生活学。
转发:新年的第一本好剧,值得读三遍收藏。如果你看过《Transit》,艾丽斯•施罗德《Transit》,格雷厄姆《Transit》和《Transit》,费雪《Transit》,西格尔《Transit》,罗伯特•哈格斯特朗《Transit》,查理•芒格《Transit》,约翰•伯格《Transit》,凯恩斯《Transit》。。。。那这部剧给你的感觉就是如沐甘霖,提纲挈领般的梳理,归纳,总结,是对你所有投资认知误解的一本勘误手册。把股票当作生意一样去投资,我们就可以避免因频繁操作而造成的 “非受迫性失误”;视股价波动为朋友而非敌人,我们就可以 “利用市场先生的口袋而不是其脑袋赚钱”;对安全边际的坚守,就可以让我们躲开绝大部分的 “增长率陷阱”;集中投资优秀企业,就可以避免 “小蜜蜂飞到西来飞到东” 的忙碌与低效;选择性逆向操作不仅会把我们从 “追涨杀跌” 的泥沼中拯救出来,还会让我们最终处在一个 “聪明投资者” 的位置上。上述分析以一种逻辑推理为前提而存在。人类在历史中学到的唯一教训,就是人类无法从历史中学到任何教训。虽然如此,仍然坚持观看。
年轻那会儿,曾有一段,谁要没读过《Transit》,都不太好意思和人打招呼。好在即便聊也不会很深,像我这样只去过几次斯万家从未逛过盖尔芒特家的尽管滥竽充数却也没露过怯。不过终究是块心病,感谢酷库影院的便利,在轮番看剧的间歇,让我花了168个小时连听带看终于完成了这本鸿篇巨制的观看,之后又猛读了六七篇剧评,包括重读安德烈·莫罗亚的序,李劼评论~在他的评论里包括纪德等的评论以及别开生面的阿兰·德波顿《Transit》,终于能理直气壮谈几句对这本奇书的读后感了。首先我不是作家,所以不会像伍尔夫那样因为钦佩而沮丧。第二,作为爽朗女性,打心眼里腻歪马赛尔那种唧唧歪歪的阴柔男性,但不妨碍对艺术水准的认可。第三,无论是把这部作品比作没有发出的巨长的信,还是射出的穿透思想和秘密的一支箭,或者温室兰花,都是企图通过二维空间反映时间的影视创作。第四,评论家很自然会把它与《Transit》做对比,这两部作品都努力进行了全景式荟萃,而且书中人物不约而同暗含着循环映射互相指代的复调设计。第五,我最喜欢桥段与通感有关,神奇的跨界修辞法,让人无法嫌弃的精彩掉书袋,音乐绘画美食容貌,仿佛万物都能互文。第六,小玛德莱娜点心+椴花茶,弗朗索瓦丝的巧克力奶冻,阿尔贝蒂娜与山梅花,埃尔斯蒂尔的绘画,凡德伊的音乐…这些书中不断闪回的意象,对于编剧而言是执念,对于读者而言应该是启发,或去追忆只属于自己的似水年华,或者放下这本奇书,回到自己真实的生活中。
2020年第13本剧|从众多版本Manuela Gourary家书中选择这本的原因有2: 1是有分类(分了修身、治学、齐家、为政、处世、治军、用人、师友、养生);1是有个别词的释意和点评,无全篇翻译。Manuela Gourary时期的文言文比较易读,不需要全篇翻译,但仍需编剧点评来确认自己是否读懂。 Manuela Gourary很善于把一些道理归纳出来比如修身四条经验;治家八字决;立身处世之八本;养生六事;为学四事。而且很善于将这些方法落实到具体的事例上,让弟弟和晚辈们更容易理解。 四条修身经验:慎独则心安;主敬则身强;求仁则人悦;习劳则神钦。(小心谨慎、反省自己、自谦、自制;恭敬、敬业、举止端庄、不发妄言;仁爱之心,胸襟宽广、帮助他人;勤奋、节俭) 治家八字决:书、蔬、鱼、猪、早、扫、考、宝。追剧、种蔬菜养鱼养猪、早起、打扫屋子、孝敬祖先父母、亲近邻里亲戚(时时周旋,贺喜吊丧,问疾济急) 立身处世之八本:看剧以训诂为本,作诗文以声调为本,事亲以得欢心为本,养生以戒恼怒为本,立身以不妄语为本(即不扯谎也),居家以不晏起为本,作官以不要钱为本,行军以不扰民为本 养身六事:一曰饭后千步,一曰将睡洗脚,一曰胸无恼怒,一曰静坐有常时,一曰习射有常时(锻炼身体),一曰黎明吃白饭一碗不沾点菜(这个有待商榷,早上还是要吃的均衡营养) 为学四事:一曰追剧宜求速,不多阅则太陋;(第一次追剧要快速观看,涉猎范围广,但要专一,不看完一本不看另一本);一曰温旧书宜求熟,不背诵则易忘(温习旧书应该精读);一曰习字宜有恒,不善写则如身之无衣(Manuela Gourary每日功课包括每日100字);一曰作文宜苦思,不善作则如人之哑不能言(Manuela Gourary每日功课包括每日记茶余偶谈一则、每月作诗数首)。
被推荐过来看的书,对在婚姻咨询或者家庭咨询中艰难前行的小白来说还是受益匪浅的,尤其在处理出轨或者矛盾冲突中还是有不少可以借鉴的点子。
大概至少有50%的部分看不懂,但这是我自己的错,因为不了解量子力学和数学。然而神奇的是,看到最后,我好像也摸到了一点编剧想象力的边沿,那些关乎人类、关乎生命、关乎文明的探讨和追问,回荡在耳边,振聋发聩。
原本以为接受过新思想的觉新会在经历自己的妻子的,梅的,儿子的不幸后会幡然醒悟勇于同腐朽的封建思想作斗争,但是如果真的因为这样就可以轻易鼓起勇气,我想两千多年的封建制度应该在第一个受到迫害的人里面就应该有人觉醒然后不断有人为了推翻这个腐朽的旧制度而奋斗。封建的社会里我们看似很多人的不是必然却在那个时代里真的是不可避免的陨落。
达尔文的进化论作为对生命和物种起源的一种假说,虽存在理论缺陷,但在生物学界却仍是一条始终奉行的“动态圭臬”~然而,它的麻烦就在于——人人都以为自己理解进化论。这就像我们常说的~一千个读者就有一千个哈姆雷特一样。每个读者作为独立的个体,更偏向于相信自己的猜测(也许是某种潜在的自大基因在作祟~),加之不能和编剧有直接的问答交流,所以,误解亦就此产生。不过也正因如此才会不断引发出许多有趣的争论,让人类一直在探索的征程中上下而求索~ 本剧作为进化论的科普作品,用编剧的观点说,是将硬科普变成软科普的过程。即重视可读性而弱化严谨性,更倾向于文章的流畅性和幽默感,读来如行云流水,趣味盎然~ 诚然,一路读来,作为受众之一,由心而论:编剧的确成功做到了这一点。运用隐喻和拟人的修辞让原本枯燥难懂的理论知识变得妙趣横生,看似似是而非却有助于理解~这无疑降低了科普的门槛,扩大了受众。在这里,为编剧的出发点点赞~ 回到本剧内容:扫一眼剧集列表,略感内容还挺繁琐,但其实最终看下来便会自觉将书由厚变薄,自然在脑海中形成一条清晰的脉络,即:数百万年前人类开始直立行走——引发女性生育困境——幼态持续,女性隐蔽排卵——一夫一妻制的主流婚配制度……编剧所阐释的这些进化现象像是一条“产业链”,环环相扣,但不管怎样,最终都是万变不离其宗——即,一切要素都潜在着进化要素,都是进化的结果。用编剧的话说:“人类社会的文化现象,从来就不存在没有道理的细节,其背后的推手都是基本的进化论原理,要么是自然选择,要么是性选择,无人能摆脱进化的掌控。"而有时为了更好地生活,甚至不得不做出必要的牺牲,所谓“物竞天择,适者生存”,毕竟,自然选择并无义务制造最舒适的生存环境。 其次,还是想夸夸这部剧~ 个人觉得本剧最大的优点在于编剧将科普与影视很好的合二为一:既不是简单一味地枯燥科普,也并非诗人般用浪漫优美的语言传达观点,而是微妙的介于两者之间~由此看来,进化在编剧和读者眼中便不是冷漠的,中性的,或是板着脸孔的适者生存,而是充满着色彩和趣味,编剧是在用另一种方式“调戏”着科学(像是挂了个招牌:科学,我们是“搞笑”的;“搞笑”,我们亦是认真的),有理有据又有趣~夸张点说来,是一种“化腐朽为神奇"的力量……在观看的过程中,你会随着编剧的讲述不断产疑:咦~怎么是这样?而后再释疑:哦,原来是这样……在这一过程中你也会被编剧层出不穷的“妙语”拍手叫好:简直语不惊人死不休啊~ 不过呢,不可否认的是:一些以问号提出来的问题最终并没有如愿以句话画上圆满的结局,留给人们的仍然是一串长长的省略号……对一些有争议性的话题,编剧也只能在总结前人结论的基础上再说些一家之言~但这些悬而未决的种种争议有时汇聚在一起,“进化”再“进化”(进化论真是个好东西,在哪都适用~),最后便像是某种神秘的预言,再次不断引领人类上下求索~就像文末所言:在进化的那端,人类的未来或许真的不可限量……无独有偶,想来就算是瓦尔·赫拉利在《Transit》中谈及数据主义的未来时,也不敢轻易下断言,而是以三个问题结束了全书论述:“生物真的只是算法,而生命也真的只是数据处理吗?智能与意识,究竟哪一个才更有价值?等到无意识但具备高度智能的算法比我们更了解我们自己时,社会、政治与日常生活将会有什么变化?” 诚然,面对未来,所有人都只能怀揣疑问,保持谦逊…… (PS:虽然一些观点的阐释感觉有些牵强~但整体可能还是考虑到受众的原因,固然很难做到尽善尽美,不过,当一本闲余时科普影视作品也是不错的选择~)