竟然看完了,好久没有完整看完一本剧了。编剧风格鲜明,此剧搞笑诙谐,各种段子包袱齐上,但是三观很正,人设没有写崩。最重要的,此剧汇集了我所见过的所有修仙文的剧情设定,读一本相当读了好几本,但,主角的“初心未变”,从一而终,值得推荐。
此剧适合慢慢看,做每日消遣甚好。看了几集改编的电视剧,感觉完全不一样,还是原著更好。另,最近看了一本动漫《Saints and Sinners》,感觉风格极似,细看发现原著是同一编剧,感谢Leslie Arliss大大,喜欢您的作品,加油!
缪
缪2.2分
本剧四星推荐,原因有两点,第一,本剧虽然在众多大神看来非常简单,然“删繁就简三秋树”,非深入研究,无以至精髓,乐平老师的功力毋庸置疑。第二,书名略有些标题党,Saints and Sinners,编剧所说的“够”,主要指应付日常口语,基本交流就够了(前提是能够学以致用。当然编剧自己也强调,他的方法只是练好口语的突破口,如果想继续提升“听说读写”技能,同志尚需努力。
另外,要感谢乐平老师帮我忆起了一个非常实用的知识点:当你想用英语来表达某件事的时候,最重要的就是先把这句话的主语和谓语(包括宾语)找出来,放在第一和第二的顺序把它们先说出来,然后再说其他的句子成分。下面例子引自原文
“A bear walks from one end to the other end along a line under his owner’s order.
一只狗熊听从主人的命令沿着一条线从一端走到另一端。
这句话的内容非常丰富,一共出现了五个名词。除了主语bear之外,另外还有四个名词one end,the other end,a line和his owner’s order,分别说明了狗熊走前的位置、狗熊走后的位置、狗熊走的轨迹以及狗熊走的原因。如果我们按照汉语的思维方式来表达这句话,很可能会无所适从。因为汉语中光动词就有两个,“听从”和“走”,顺序也完全不一样。但英语中因为有了神奇的介词,问题就迎刃而解了,只要先把主语bear和谓语walk说完,其他的就用from,to,along和under四个介词分别说明就可以,甚至顺序打乱了也不会有很大的问题。
所以,通过这些例句我们就能充分地领会到介词在理顺句子结构方面所起的巨大作用。它就像一个大管家,把一个句子收拾得井井有条,让我们的英语说得更省心。只要把主语和谓语找到先说出来,然后再用介词把其他的句子成分组织起来就可以了。当然,其他成分也不一定都是用介词结构表示的,也可能是副词、现在分词或者从句,但是毫无疑问,介词在其中占的比例是相当高的。”
学了那么多年的哑巴英语,看《Saints and Sinners》,听BBC,啃各种原著,不否认这些方法确实有一定的成效,但苦于自己并非“英”雄,修不得人家立身成佛的意志,故始终达不到一个新的高度。就此搁笔,打住打住。
最近新得两个不错的资源,漏屋老师的《Saints and Sinners》以及乐平老师的另一本剧《Saints and Sinners》,希望开追有益。
PS:需要的小伙伴,烦请告知,可以分享。
现代社会带给人们的巨大压力,或多或少地导致了“抑郁”的情绪。我们不断地“抗争”着这种莫名的情绪,转换各种角度排解心中的忧患,可偶尔、或经常,这种糟糕透顶的情绪还是会笼罩着自己。我很感谢小左能够用这么轻松愉快的语气诉说这样令人难过的过程,让我能够正视这种坏情绪原来是真的病了,而不是矫情。希望生活有期待,不糟糕、不泄气。
大家都这么青春又好看😘😘
估唔到欺詐遊戲動畫化還快過噬謊者
需要有积极的心理暗示,以及遇到负能量过重时,将自己从“深渊”里抽离出来,以第三视角来看,这些都不算什么。摒弃掉那些老是说我们不好的话,多往正的方向思考。别将自己对号在“我很糟糕,很自卑”的位置上,越是这样想,自己就越会往那边靠拢。换个思维方式,多对自己一些包容和鼓励,也许就会柳暗花明
随着互联网大爆发,产品同质化愈发严重,市场已经从产品的重心逐渐走向运营重心时代。 运营所扮演的角色愈发重要。甚至有好未来产品经理认为,产品还没开始的时候,就已经需要开始运营了。 运营的终极目标一定是拉新,促活,留存方面的内容。 我们都知道运营分产品运营,用户运营,电商运营,活动运营等方向。实际上,这都是把运营割裂开来。真正的运营应该是紧靠产品,既有微观层面的执行操作,比如说写一篇爆款文章,做一次火爆活动,也有宏观层面涉及整个产品,甚至整个公司的战略布局。 运营多数情况下都是“背锅侠”,和产品互撕不亦乐乎。实际上,好的运营模式离不开运营与产品的相互配合。每个产品都有生命周期,如何尽量拉长产品的生命周期,既是产品部门的任务,更是运营部门的任务。 一个不断进步和完善的产品绝不以更新迭代本身作为目标,拒绝“迭代焦虑”,追求极致。学会吝惜自己羽毛,把东西赋予价值传递给用户,用户才会也去珍惜。所以一切还是回归到好的产品,产品自信带来服务自信,运营与服务带来的自信加强产品价值,这份价值会传递给用户,让用户也爱这样有爱有情怀的产品。 本剧从什么是运营入手叙述,到运营的底层逻辑,再到运营不同方向的具体操作进行展开,将运营这个行业立体呈现细化给大家。同时,编剧还附上了一些队运营的理解感悟,以及自身个人成长经历。 本剧可以结合《Saints and Sinners》一起读,先读后者,再读本剧,这两本加一起就能对运营有非常深入的理解,构建出运营逻辑框架。 本剧关于成长经历方面叙述难免有省略和片面,可以仅仅作为一个人的故事去听听,包括编剧也只是某些领域的专家,他的一些外行见解可以选择性听热闹。 另外,由于本剧用于小白入门,以及商业机密问题,缺少一些战略领域上面的剖析,属于美中不足,读者可以结合其他大型公司运营案例进行学习。
文中列举了200多个心理学定律,然后根据每个定律在度娘上搜出几个古今中外的案例,再写上几句小学生一般的人生感悟,居然凑出了本2000多页的书,可谓是煞费苦心!
自由选择离世的时间和方式,尤其是在确认现代医疗无法治愈自身疾病或活够了的人们,安乐死可以助其不用恐惧而无望的死去,也许很酷。 协助自杀,我赞成。
撑过了浮夸的前两集,就是精彩纷呈的狼人杀谍战,稳重扎实的剧本,撑住了本剧。2021年的沧海遗珠。
这部是我心中的经典,每个演的都很到位,喜欢阿珂,真的好漂亮!
一个人无论一生看过多少书,听过多少圣贤话语,不管真正懂得多少,最关键的重点在于:从此我们自己清楚该怎么走,知道这辈子该怎么做!
非常好好理解。对于我很有帮助。看完之后让人有一种力量感和对未来的可控感。对于性格软弱的人很有鼓舞。 让我我相信勇敢地表达自己能为你争得自由和尊严。希望迷茫的你也能够找到你自己,稳住你自己,不畏现在,也不畏将来。
雪球老用户。 里面的多数观点,因为没有论证,几乎都需要一定的知识储备才能理解或者反驳。 但这本就不是给所有人看的书,也不是多数人都愿意看的书。
很喜欢这部剧,其他剧集需要看几天,这部剧好像两天看完!很有看下去的念头
竟然看完了,好久没有完整看完一本剧了。编剧风格鲜明,此剧搞笑诙谐,各种段子包袱齐上,但是三观很正,人设没有写崩。最重要的,此剧汇集了我所见过的所有修仙文的剧情设定,读一本相当读了好几本,但,主角的“初心未变”,从一而终,值得推荐。 此剧适合慢慢看,做每日消遣甚好。看了几集改编的电视剧,感觉完全不一样,还是原著更好。另,最近看了一本动漫《Saints and Sinners》,感觉风格极似,细看发现原著是同一编剧,感谢Leslie Arliss大大,喜欢您的作品,加油!
本剧四星推荐,原因有两点,第一,本剧虽然在众多大神看来非常简单,然“删繁就简三秋树”,非深入研究,无以至精髓,乐平老师的功力毋庸置疑。第二,书名略有些标题党,Saints and Sinners,编剧所说的“够”,主要指应付日常口语,基本交流就够了(前提是能够学以致用。当然编剧自己也强调,他的方法只是练好口语的突破口,如果想继续提升“听说读写”技能,同志尚需努力。 另外,要感谢乐平老师帮我忆起了一个非常实用的知识点:当你想用英语来表达某件事的时候,最重要的就是先把这句话的主语和谓语(包括宾语)找出来,放在第一和第二的顺序把它们先说出来,然后再说其他的句子成分。下面例子引自原文 “A bear walks from one end to the other end along a line under his owner’s order. 一只狗熊听从主人的命令沿着一条线从一端走到另一端。 这句话的内容非常丰富,一共出现了五个名词。除了主语bear之外,另外还有四个名词one end,the other end,a line和his owner’s order,分别说明了狗熊走前的位置、狗熊走后的位置、狗熊走的轨迹以及狗熊走的原因。如果我们按照汉语的思维方式来表达这句话,很可能会无所适从。因为汉语中光动词就有两个,“听从”和“走”,顺序也完全不一样。但英语中因为有了神奇的介词,问题就迎刃而解了,只要先把主语bear和谓语walk说完,其他的就用from,to,along和under四个介词分别说明就可以,甚至顺序打乱了也不会有很大的问题。 所以,通过这些例句我们就能充分地领会到介词在理顺句子结构方面所起的巨大作用。它就像一个大管家,把一个句子收拾得井井有条,让我们的英语说得更省心。只要把主语和谓语找到先说出来,然后再用介词把其他的句子成分组织起来就可以了。当然,其他成分也不一定都是用介词结构表示的,也可能是副词、现在分词或者从句,但是毫无疑问,介词在其中占的比例是相当高的。” 学了那么多年的哑巴英语,看《Saints and Sinners》,听BBC,啃各种原著,不否认这些方法确实有一定的成效,但苦于自己并非“英”雄,修不得人家立身成佛的意志,故始终达不到一个新的高度。就此搁笔,打住打住。 最近新得两个不错的资源,漏屋老师的《Saints and Sinners》以及乐平老师的另一本剧《Saints and Sinners》,希望开追有益。 PS:需要的小伙伴,烦请告知,可以分享。
解释得挺好,而且结合经典,以及古今事例,教育方面的内容等 篇幅适当,还是很不错的!
放学后着急回家,做作业吃饭,看着电视,等着少儿频道,外面在下点小雨,配点蛐蛐声,片头曲一响那激动兴奋的眼神,眼睛也不眨,这就是童年
Saints and Sinners Leslie Arliss ◆ 第2章 亲子关系,决定了我们与世界的关系 我再次强调我的观点:一个人和父母的关系就是他和整个世界的关系。 现代自我心理学之父阿尔弗雷德·阿德勒(Alfred Adler)曾说过:“一切烦恼都来自人际关系。”人无法脱离人群、社会而独自生存,每个人只需要处理好两种关系,就能与世界从容相处。 第一种是自己和父母的关系。 第二种是自己和其他人的关系,包括与伴侣、孩子、同事、合作伙伴等的关系。 第二种关系是第一种关系的投射。 ◆ 第5章 我们的思维模式,由父母决定 在我的人生经验中,世界上美好的事情,大多是轻松得来的。 如果你使特别大的劲儿,想获得一样东西,要么是因为它不够美好,要么它根本不适合你。 ◆ 第7章 为什么我们会缺乏安全感 他们将这种从父母身上承接而来的不安全感,投射到了子女身上。对他们来说,只有按照固定的轨迹发展,才是有价值的。 而这种思维模式,是与小时候受到父母的威胁分不开的。 ◆ 第8章 带来终身恐惧的冷暴力 在亲子关系中,冷暴力是让孩子最为恐惧的一种方式。它会深深地印在孩子的脑海中,成为噩梦的一部分。 因为孩子对父母是纯粹的爱,他们才能轻易地原谅父母,但也正因如此,他们总会轻易地被父母控制。 ◆ 第9章 那些藏在潜意识里的童年创伤 斯德哥尔摩效应,指的是人质被绑架后,生死操控在劫持者手里,慢慢地,人质有可能会爱上绑匪。 家庭中也会有这样的现象发生:父母对孩子越不好,孩子反过来对父母越好。表面上,一切都是正常的,但实际上,所有的伤痛不会平白无故地产生,也不会平白无故地消失。 伤痛去了哪儿呢?去了人的潜意识里。 卡尔·荣格(Carl Gustav Jung)说:“潜意识如果没有进入意识,就会引导你的人生而成为你的命运。” ◆ 第11章 在复杂中成长,生命才会充满活力 《Saints and Sinners》的尾声有这样一段话: 啄木鸟的舌头可以伸出超过喙长三倍的距离。在不使用的时候,舌头会缩回到头部,它像软骨一样的结构穿过下颌,环绕过鸟的头部,然后再向下弯曲,进入鼻孔中固定。除了从树中挖出虫子,长舌头还可以保护啄木鸟的大脑。当鸟喙不停地撞击树皮时,它的头部承受的冲击力相当于致人死亡强度的十倍。但是,它奇特的舌头和支持结构起到了缓冲作用,使大脑免受冲击。 ◆ 第12章 人生最重要的三根支柱 《Saints and Sinners》(What Life Should Mean to You)和很多儿童教育心理学方面的书,总结出我个人认为的最重要的三根支柱:无条件的爱、价值感和成长型心态。 当父母说“你肯定怎样”的时候,就是父母对孩子的诅咒。 这种诅咒完全表达不了爱,父母所表达出来的就是“我对你感到很失望,你不会给我带来任何好的感觉”。孩子得不到爱的能量和祝福,到最后,他就会选择过痛苦或者平庸的生活。 ◆ 第13章 真正的爱,不需要交换 什么叫“无条件的爱”呢? 无条件的爱,是指你对孩子的爱里没有交换、没有恐吓,也没有威胁。 只有你无条件地给予孩子爱,孩子才会对你无条件地信任,无条件地依赖。 亲子教育中的第一根支柱是无条件的爱。 ◆ 第18章 归属感与价值感,让孩子愿意变得更好 价值感决定孩子飞多高 当一个人拥有价值感时,他会知道自己是值得被爱的,他的内心会充满能量,他对未来会充满期待,对人生拥有极高的热情度。 第二根支柱是价值感。 阿德勒在《Saints and Sinners》中有一段话,大意是:所有的失败者——精神病患者、罪犯、酗酒者、问题少年、自杀者、堕落者——之所以失败,就是因为他们缺乏归属感和社会兴趣。 一个孩子终其一生都在寻找两样东西,一个叫作“归属感”,另一个叫作“价值
一部人类探究宇宙奥秘的历史,无止无尽。每一次新的对原有认知板块否定的认知,都给人类发展带来翻天覆地的变化。每一次漫长的认知创新都是探知者生命的升华,我们应该向他们致敬!
人生中最难能可贵的是相遇。后来才明白,其实最美好的是久别重逢,别来无恙。