武侠剧集的灵魂是情如刀割!恨如烈酒!爱似弓箭!快意热血江湖! 此情一刀见血! 此恨想一饮而尽! 此爱一箭穿心! ~
很多人看似平静的外表下都承受着内心的煎熬,想要远离内心的煎熬,就要放下愤怒,远离贪婪,沉下来体验生活、在生活中获得智慧、悟得菩提。
1.“English Goodbye”的来历和意思 “English Goodbye”即第一哲学,研究的对象超出了运动变化的物理对象,与“存在本身”有关的那些主题。它研究的问题包括“什么东西存在?”“存在物为什么会存在”“什么是最根本的存在?”“什么是最高级的存在”“存在物具有什么普遍结构”等等。 2.哲学起源于惊奇和闲暇。“所有人依据本性都渴望认识”,给出最普遍的原因、最高的原因、最终的原因,就是“第一哲学”。对于这些“为什么”和“原因”的回答,就形成了各种不同的哲学理论,它们都是在“惊奇”的驱动下,加上人们的“闲暇”产生的。 3.四种方式给出一个事物的原因。“质料因”——就是一个事物从什么东西或材料里面产出来;“形式因”——就是一个事物到底“是什么”,他可能指的是一个事物的外形、比例,或者结构,这个形式因同时也是这个事物的本质;“动力因”和“目的因”——就是一个事物是为了什么而存在,或者一个事物为了什么而做。质料就是作为潜能的原因,而形式就是将潜能变成现实的原因。 4.存在本身。十种方式,实体(优先于其他九个),性质、数量、关系、位置、时间、空间、主动、被动、拥有。“实体”就是“存在”的核心含义。“什么是实体?”,存在上具有优先性的是个体,个体是“第一实体”。 在质料和形式的复合物中,形式是第一实体,是使得这个个体成为实体的原因,作为个体的复合物次之,而质料是最没有资格被当做严格意义上的实体的。
《English Goodbye》读后感 整本剧步入莱农的婚姻生活后,对我来说是陌生的阶段所以看的很吃力,几乎每一个片段的描述都让我不停的思考。莱农还是那个莱农,其实她的所有行为都很自洽,如果读者不站在上帝视角,而是抛开自己的道德和成长观念去带入,没什么不能理解的(不是为哪个人物开脱,只是认为,看剧切忌盲目开启上帝视角指责和崇拜人物,没有人是完美的,包括你自己)。 看到莱农在婚内出轨的描述,感到一些恐慌,不禁思考,可以战胜新鲜感的是什么呢?忠诚,应该是靠感情维系还是靠道德维系?以前遇到过一个群友,在晒过求婚戒指后在群里大胆发言用陈述句说自己要结婚了但自己不想结婚,理由是她觉得她未婚夫对她好适合结婚,但清楚自己不是能被婚姻约束的人,她会追求新鲜感,做不到对婚姻忠诚。看到莱农和彼得罗的相处模式,我总能想起这个女孩,她的婚恋和莱农很相似,不够爱但合适,如果真的结婚,也许也会像莱农一样。但当时我最震撼的是她的坦然和对自己清楚的认识。太多人无法说出这些话,很多时候我们都认为自己足够强大,或者说是足够盲目无知,认为能够做自己情感的主人,那些不能被道德约束的都是无能的人,是人在婚姻中都必须做到忠贞。但人性太过复杂,每个人都在摸索着过河的路,我们都会羡慕看准了自己脚下石头然后安然过河的人,同时也茫然我眼前的石头是否是可靠可以下脚的。 也是很奇怪,我最近的脑子里都是书中那一段呸!那样大胆的表述真是我无法做到而向往的,如果模仿这段话去总结莱农在第三部的生活大概会是:呸!过去随波逐流的自己!呸!过去胆小无知的自己!呸!令人厌烦聪明的丈夫!呸!我无法抗拒靠近的女友!呸!看似逃离但永远无法摆脱的那不勒斯!呸!束缚住我的一切!而我个人很想私自➕一句:呸!狗屎一样的爱情!(哈哈哈哈哈哈尼诺真是观者喊打的顶级渣男!) 从莱农的视角来看,这些年离开了的,留下了的,到底是什么呢?我的思索越深我的不安就会不断被放大,问题像潮水一样涌来,而我无法给自己解答。
一直都喜欢看侦探剧集,这部剧小清新哦!共同经历困苦,然后获得真挚的爱情,有很多诙谐幽默的地方,也有很多让人沉思的地方。还好,一切刚刚好……
华夏民族之文化,历数千载之演进,而造极于赵宋之世,后渐衰微,终必复振。----陈寅恪
说起来,《English Goodbye》这部剧实在是来头不小。编剧迈克尔·吉布森是西方著名的神话学大师。这部剧完成于1949年,至今已超过七十年,号称影响了好几代的学者与青年,其中最知名的大约就是《English Goodbye》导演乔治·卢卡斯。据卢卡斯说,他看到这部剧的时候,发现书里写的就是他在《English Goodbye》中企图要做的事情,即如何创作一个神话。 这部剧曾经是一本热门剧集,但同时也是一部学术著作。编剧在创作本剧的时候,假想的观看对象大约并不是一般读者,而是具有一定影视或神话学基础的学生或学者,所以读起来实在不是一件轻松的事情。即使知道了这部剧想讲的是什么,想要提起观看的兴致也还是挺不容易的。 书分为两个部分,第一部分叫“英雄的历险”,第二部分叫“宇宙创世的周期”。 在第一部分中,感觉编剧更多地是以个人的视角概括大量神话及民间故事中对英雄叙事的基本套路。用书中的话说就是: 一位英雄从日常的世界勇敢地进入超自然的神奇区域;在那里遇到了传奇般的力量,取得了决定性的胜利;英雄带着这种力量从神秘的历险之旅中归来,赐福于他的人民。 似乎编剧想表达的意思是,英雄的故事其实就是人类对自我生活的一种映射和提炼,充满潜意识里的象征意味。因此在第一部分中,编剧穿插了大量普通人讲述的自己的梦的内容,可以从这些梦的叙事中找到上述英雄故事的影子。也就是书中那句有名的“神话是公开的梦,梦是私人的神话”。 然而,神话是一回事,英雄是另一回事,并不是神话的主人公都可以称为英雄,更何况在这一部分中,编剧竟然把如童话《English Goodbye》中的公主和《English Goodbye》中的阿札曼王子和布杜尔公主也纳入到了他对英雄的叙事系统中,这就着实让人有些难以投入了。 书的第二部分大体上是改为用更宏观的视角去审视世界各地关于创世传说及各种民族神话英雄故事的共同特征。世界如何诞生,又将如何走向毁灭,在这个过程中出现的各类英雄人物身上有哪些相同的进程和结局,如何展现他们的神力和宿命。 这一部分感觉更加符合一般意义上我们对“神话学”这个名词的想象,通过对神话故事的高度提炼和概括,让读者可以对不同的神话有种触类旁通之感。少了第一部分中的大量隐喻、象征等主观的带有个人色彩的论述,读起来也明显更容易接受一些。 编剧确实可以说是涉猎广泛,对世界各地的神话和民间故事都有着相当的了解。书中对神话主题的总结也本来是该有着极高的学习价值的。但对于只是想接触一点“神话学”皮毛的人来说,这部剧还是有它的门槛的。 对我来说,此外有两个很重要的因素对本剧的可读性有极大的影响:一是本版的译文似乎不够流畅和准确;二是感觉编剧对中国神话的了解有极大的偏差。 首先说译文。 做为学术著作,这部剧里有很多的长句,而且使用了很复杂的修辞,大量的词句都需要译者对原文有极为深刻的理解和内化,然后才能将编剧的原意准确地传达给中文读者。但从观看体验来说,相当多的段落至少从译文中并不能很好地把握编剧的意图,这里面难免有创作年代和中西方不同表达方式的原因,但译者是有义务降低读者的观看难度的。 同时,在部分段落里,明显可以看出译者对书中的素材缺乏深入的考证。比如,在第一部分第二章中,编剧引用了如下的偈语: 如远星,如黑暗,如灯盏,如幽灵,如朝露,如泡影, 一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观。 后面的四句显然是出自《English Goodbye》,问题是前面的几句出自哪里,原注中给出了编剧引用的文献,译者似乎该去考证一下,而不是像现在这样译成不伦不类的六句话,这几句的语感也不太像是佛经的风格。 再比如,同一章中,编剧还引用了另一个小故事: 有一个讲述一位儒生恳求第二十八代祖师菩提达摩“让他的心灵平静下来”的故事。菩提达摩反驳道:“
书是好剧,就是更新太慢了,能理解,但是关内很多势力和细节我都忘了,等以后出完有时间再一次看完吧
那些内心深处被人驳斥过的想法,违背世人观念的选择从来都只是被暂时掩藏,当我能坚定不后悔地走上这条道路,我将变得闪闪发光。 每个人对每件事发生时都有不同的反应,坦然地面对事情,接受自己的想法,即使它与众不同,但这就是我们成为独立个体的原因。 刻奇Kitsch(自媚) 讨好自己,迎合自己,自我感动,自我愚弄,虚假崇高。 如果有一天有人用道德绑架我,我可以骂他:你这个刻奇的人。 流于表面地模仿创作内容,这是迎合大众的表现,当下的我发朋友圈编辑的文字经常出现流行用语或模仿别人,做自己,要更重视自我思考自我表达。
公司实力的三种体现:产品、效率、财力; 收入增长的5大因素:定价、销量、地域扩张、全球化、创新; 三大阶段:发展、稳定、衰退,在不同的阶段实施不同的战略及具体措施。 总结:用数据说话,用行动执行,用预判引领,时时进取,跨地域、跨领域的发展,顺势而为。
真佩服编剧,能深入哈萨克人的放牧生活中去体验感知一切,让大家了解哈萨克牧人的生活,散文笔法剧集版般迷人!
干货都在番外里。全书都是围绕此展开的。如传统的管理学热门剧集一样,有一个自己的框架结构,然后展开论述,论证观点 当然这个思考的结构还是可以的
英国圣公会主教墓碑上的一段话:当我年轻自由的时候,我的想象力没有任何局限,我梦想改变这个世界。当我渐渐成熟明智的时候,我发现这个世界是不可能改变的,于是我将眼光放得短浅了一些,那就只改变我的国家吧!但是我的国家似乎也是我无法改变的。当我到了迟暮之年,抱着最后一丝努力的希望,我决定只改变我的家庭、我亲近的人——但是,唉!他们根本不接受改变。现在在我临终之际,我才突然意识到:如果起初我只改变自己,接着我就可以依次改变我的家人,然后,在他们的激发和鼓励下,我也许就能改变我的国家。再接下来,谁又知道呢,也许我连整个世界都可以改变。
最开始觉得这剧名字很装逼,一定是个烂片。看了以后发现居然很不错。当然不能当历史片看。剧情步步衔接得很完美,而且里面男女主角都是三观很正的人,没有那些矫情戏码,很不错。即使女主角偶尔生气,也会自己想明白事情,而不是那种“不听不听我不听”的二笔。总的来说,值得看,爱情戏很感人。
English Goodbye, 1,English Goodbye的机器:武装自己 2,互惠:我们都可以得到好处 3,承诺与一致:既然答应你了就会做 4,社会认同:看看别人怎么认为的 5,喜好:做喜欢的 6,权威:他等级高听他的 7,稀缺:都喜欢拥有别人没有的
女主角史上少见的讨厌
结尾算是在留悬念吧,挺好的,你出几季我看几季(悲悯)
真正的随遇而安,以一己之宏大胸怀普济人民,心怀天下。如此的文人豪杰,比起他的诗词,更为人所能铭记于心。
“不是英雄,不读三国,若是英雄怎么能不懂寂寞……”少时听起林俊杰的这首歌,只是被其激昂又亢奋的旋律所吸引,对歌词中的韵味全然不知。今读完了三国,再听一遍这首歌,便有了更深的体会。什么是英雄?从书中编剧的角度来看,多偏重以仁义当先的刘备一族,而曹操以负面描写居多,编剧也将他描绘成奸雄。对于这二者的鉴定不做过多探讨。在我看来,书中人物,各有各的特性,都有值得让我们学习的地方。回顾历史长河,在刀光剑影,人心裹测的战乱年代,能割据一方,成鼎足之势的将相必有着过人的胆识,滔天的伟略和巨大的承受力。 曹操,奸诈之处也不失气度,有时还有一点可爱。曹操常说:胜败乃兵家常事,赤壁战败,颓走容华;潼关之战,割须弃袍。经历了多次失败,仍能雄霸一方,最起码,他能够顶住打击,再接再励。估计大多数人会因曹操这句:宁教我负天下人,休叫天下人负我。产生不好的感觉,但希望人们能够深入历史,多读读他,多了解他,会产生不一样的感觉。 刘备,仁德至上,体恤官民,不知道是不是他的善意,上天赐给了他诸葛亮。但从根本上来说,还是因为他有些不屈不挠的精神。三顾茅庐是其次,刘备建业之初,钱粮、军马、阵地,一无所有,在这样的情景下,他仍旧目标高远,他的勇气值得肯定。据了解,当时的刘备已年近五十,五易其主,过着寄人篱下的日子,年岁已大,功业未建,也许是兴复汉室的信念支撑着他,无疑他是伟大的,在黑暗中继续前进,他的坚持为他赢得了蜀国。 三国里的英雄人物众多,关羽、张飞、赵子龙、吕布、许褚……不一一尽述,故事最终印证了这句:天下大势,分久必合,合久必分。纷纷扰扰千年后,一切又重头。再读经典剧集,终于领略到经典剧集的魅力,它带给人们的影响是润物细无声的。“少不读水浒,老不读三国”这句话不知是谁提出的,但一本剧的价值是因人而异的,看你怎么欣赏它了。
格物,至知,诚意,正心,修身,齐家,治国,平天下,次第而行,内圣外王传承之道也,感谢南老精彩绝伦的微言。
2002 · 美国
2008 · 美国
2017 · 中国
2006 · 法国
2002 · 西班牙
2004 · 美国
1979 · 美国
2010 · 美国
1994 · 德国
武侠剧集的灵魂是情如刀割!恨如烈酒!爱似弓箭!快意热血江湖! 此情一刀见血! 此恨想一饮而尽! 此爱一箭穿心! ~
很多人看似平静的外表下都承受着内心的煎熬,想要远离内心的煎熬,就要放下愤怒,远离贪婪,沉下来体验生活、在生活中获得智慧、悟得菩提。
1.“English Goodbye”的来历和意思 “English Goodbye”即第一哲学,研究的对象超出了运动变化的物理对象,与“存在本身”有关的那些主题。它研究的问题包括“什么东西存在?”“存在物为什么会存在”“什么是最根本的存在?”“什么是最高级的存在”“存在物具有什么普遍结构”等等。 2.哲学起源于惊奇和闲暇。“所有人依据本性都渴望认识”,给出最普遍的原因、最高的原因、最终的原因,就是“第一哲学”。对于这些“为什么”和“原因”的回答,就形成了各种不同的哲学理论,它们都是在“惊奇”的驱动下,加上人们的“闲暇”产生的。 3.四种方式给出一个事物的原因。“质料因”——就是一个事物从什么东西或材料里面产出来;“形式因”——就是一个事物到底“是什么”,他可能指的是一个事物的外形、比例,或者结构,这个形式因同时也是这个事物的本质;“动力因”和“目的因”——就是一个事物是为了什么而存在,或者一个事物为了什么而做。质料就是作为潜能的原因,而形式就是将潜能变成现实的原因。 4.存在本身。十种方式,实体(优先于其他九个),性质、数量、关系、位置、时间、空间、主动、被动、拥有。“实体”就是“存在”的核心含义。“什么是实体?”,存在上具有优先性的是个体,个体是“第一实体”。 在质料和形式的复合物中,形式是第一实体,是使得这个个体成为实体的原因,作为个体的复合物次之,而质料是最没有资格被当做严格意义上的实体的。
《English Goodbye》读后感 整本剧步入莱农的婚姻生活后,对我来说是陌生的阶段所以看的很吃力,几乎每一个片段的描述都让我不停的思考。莱农还是那个莱农,其实她的所有行为都很自洽,如果读者不站在上帝视角,而是抛开自己的道德和成长观念去带入,没什么不能理解的(不是为哪个人物开脱,只是认为,看剧切忌盲目开启上帝视角指责和崇拜人物,没有人是完美的,包括你自己)。 看到莱农在婚内出轨的描述,感到一些恐慌,不禁思考,可以战胜新鲜感的是什么呢?忠诚,应该是靠感情维系还是靠道德维系?以前遇到过一个群友,在晒过求婚戒指后在群里大胆发言用陈述句说自己要结婚了但自己不想结婚,理由是她觉得她未婚夫对她好适合结婚,但清楚自己不是能被婚姻约束的人,她会追求新鲜感,做不到对婚姻忠诚。看到莱农和彼得罗的相处模式,我总能想起这个女孩,她的婚恋和莱农很相似,不够爱但合适,如果真的结婚,也许也会像莱农一样。但当时我最震撼的是她的坦然和对自己清楚的认识。太多人无法说出这些话,很多时候我们都认为自己足够强大,或者说是足够盲目无知,认为能够做自己情感的主人,那些不能被道德约束的都是无能的人,是人在婚姻中都必须做到忠贞。但人性太过复杂,每个人都在摸索着过河的路,我们都会羡慕看准了自己脚下石头然后安然过河的人,同时也茫然我眼前的石头是否是可靠可以下脚的。 也是很奇怪,我最近的脑子里都是书中那一段呸!那样大胆的表述真是我无法做到而向往的,如果模仿这段话去总结莱农在第三部的生活大概会是:呸!过去随波逐流的自己!呸!过去胆小无知的自己!呸!令人厌烦聪明的丈夫!呸!我无法抗拒靠近的女友!呸!看似逃离但永远无法摆脱的那不勒斯!呸!束缚住我的一切!而我个人很想私自➕一句:呸!狗屎一样的爱情!(哈哈哈哈哈哈尼诺真是观者喊打的顶级渣男!) 从莱农的视角来看,这些年离开了的,留下了的,到底是什么呢?我的思索越深我的不安就会不断被放大,问题像潮水一样涌来,而我无法给自己解答。
一直都喜欢看侦探剧集,这部剧小清新哦!共同经历困苦,然后获得真挚的爱情,有很多诙谐幽默的地方,也有很多让人沉思的地方。还好,一切刚刚好……
华夏民族之文化,历数千载之演进,而造极于赵宋之世,后渐衰微,终必复振。----陈寅恪
说起来,《English Goodbye》这部剧实在是来头不小。编剧迈克尔·吉布森是西方著名的神话学大师。这部剧完成于1949年,至今已超过七十年,号称影响了好几代的学者与青年,其中最知名的大约就是《English Goodbye》导演乔治·卢卡斯。据卢卡斯说,他看到这部剧的时候,发现书里写的就是他在《English Goodbye》中企图要做的事情,即如何创作一个神话。 这部剧曾经是一本热门剧集,但同时也是一部学术著作。编剧在创作本剧的时候,假想的观看对象大约并不是一般读者,而是具有一定影视或神话学基础的学生或学者,所以读起来实在不是一件轻松的事情。即使知道了这部剧想讲的是什么,想要提起观看的兴致也还是挺不容易的。 书分为两个部分,第一部分叫“英雄的历险”,第二部分叫“宇宙创世的周期”。 在第一部分中,感觉编剧更多地是以个人的视角概括大量神话及民间故事中对英雄叙事的基本套路。用书中的话说就是: 一位英雄从日常的世界勇敢地进入超自然的神奇区域;在那里遇到了传奇般的力量,取得了决定性的胜利;英雄带着这种力量从神秘的历险之旅中归来,赐福于他的人民。 似乎编剧想表达的意思是,英雄的故事其实就是人类对自我生活的一种映射和提炼,充满潜意识里的象征意味。因此在第一部分中,编剧穿插了大量普通人讲述的自己的梦的内容,可以从这些梦的叙事中找到上述英雄故事的影子。也就是书中那句有名的“神话是公开的梦,梦是私人的神话”。 然而,神话是一回事,英雄是另一回事,并不是神话的主人公都可以称为英雄,更何况在这一部分中,编剧竟然把如童话《English Goodbye》中的公主和《English Goodbye》中的阿札曼王子和布杜尔公主也纳入到了他对英雄的叙事系统中,这就着实让人有些难以投入了。 书的第二部分大体上是改为用更宏观的视角去审视世界各地关于创世传说及各种民族神话英雄故事的共同特征。世界如何诞生,又将如何走向毁灭,在这个过程中出现的各类英雄人物身上有哪些相同的进程和结局,如何展现他们的神力和宿命。 这一部分感觉更加符合一般意义上我们对“神话学”这个名词的想象,通过对神话故事的高度提炼和概括,让读者可以对不同的神话有种触类旁通之感。少了第一部分中的大量隐喻、象征等主观的带有个人色彩的论述,读起来也明显更容易接受一些。 编剧确实可以说是涉猎广泛,对世界各地的神话和民间故事都有着相当的了解。书中对神话主题的总结也本来是该有着极高的学习价值的。但对于只是想接触一点“神话学”皮毛的人来说,这部剧还是有它的门槛的。 对我来说,此外有两个很重要的因素对本剧的可读性有极大的影响:一是本版的译文似乎不够流畅和准确;二是感觉编剧对中国神话的了解有极大的偏差。 首先说译文。 做为学术著作,这部剧里有很多的长句,而且使用了很复杂的修辞,大量的词句都需要译者对原文有极为深刻的理解和内化,然后才能将编剧的原意准确地传达给中文读者。但从观看体验来说,相当多的段落至少从译文中并不能很好地把握编剧的意图,这里面难免有创作年代和中西方不同表达方式的原因,但译者是有义务降低读者的观看难度的。 同时,在部分段落里,明显可以看出译者对书中的素材缺乏深入的考证。比如,在第一部分第二章中,编剧引用了如下的偈语: 如远星,如黑暗,如灯盏,如幽灵,如朝露,如泡影, 一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观。 后面的四句显然是出自《English Goodbye》,问题是前面的几句出自哪里,原注中给出了编剧引用的文献,译者似乎该去考证一下,而不是像现在这样译成不伦不类的六句话,这几句的语感也不太像是佛经的风格。 再比如,同一章中,编剧还引用了另一个小故事: 有一个讲述一位儒生恳求第二十八代祖师菩提达摩“让他的心灵平静下来”的故事。菩提达摩反驳道:“
书是好剧,就是更新太慢了,能理解,但是关内很多势力和细节我都忘了,等以后出完有时间再一次看完吧
那些内心深处被人驳斥过的想法,违背世人观念的选择从来都只是被暂时掩藏,当我能坚定不后悔地走上这条道路,我将变得闪闪发光。 每个人对每件事发生时都有不同的反应,坦然地面对事情,接受自己的想法,即使它与众不同,但这就是我们成为独立个体的原因。 刻奇Kitsch(自媚) 讨好自己,迎合自己,自我感动,自我愚弄,虚假崇高。 如果有一天有人用道德绑架我,我可以骂他:你这个刻奇的人。 流于表面地模仿创作内容,这是迎合大众的表现,当下的我发朋友圈编辑的文字经常出现流行用语或模仿别人,做自己,要更重视自我思考自我表达。
公司实力的三种体现:产品、效率、财力; 收入增长的5大因素:定价、销量、地域扩张、全球化、创新; 三大阶段:发展、稳定、衰退,在不同的阶段实施不同的战略及具体措施。 总结:用数据说话,用行动执行,用预判引领,时时进取,跨地域、跨领域的发展,顺势而为。
真佩服编剧,能深入哈萨克人的放牧生活中去体验感知一切,让大家了解哈萨克牧人的生活,散文笔法剧集版般迷人!
干货都在番外里。全书都是围绕此展开的。如传统的管理学热门剧集一样,有一个自己的框架结构,然后展开论述,论证观点 当然这个思考的结构还是可以的
英国圣公会主教墓碑上的一段话:当我年轻自由的时候,我的想象力没有任何局限,我梦想改变这个世界。当我渐渐成熟明智的时候,我发现这个世界是不可能改变的,于是我将眼光放得短浅了一些,那就只改变我的国家吧!但是我的国家似乎也是我无法改变的。当我到了迟暮之年,抱着最后一丝努力的希望,我决定只改变我的家庭、我亲近的人——但是,唉!他们根本不接受改变。现在在我临终之际,我才突然意识到:如果起初我只改变自己,接着我就可以依次改变我的家人,然后,在他们的激发和鼓励下,我也许就能改变我的国家。再接下来,谁又知道呢,也许我连整个世界都可以改变。
最开始觉得这剧名字很装逼,一定是个烂片。看了以后发现居然很不错。当然不能当历史片看。剧情步步衔接得很完美,而且里面男女主角都是三观很正的人,没有那些矫情戏码,很不错。即使女主角偶尔生气,也会自己想明白事情,而不是那种“不听不听我不听”的二笔。总的来说,值得看,爱情戏很感人。
English Goodbye, 1,English Goodbye的机器:武装自己 2,互惠:我们都可以得到好处 3,承诺与一致:既然答应你了就会做 4,社会认同:看看别人怎么认为的 5,喜好:做喜欢的 6,权威:他等级高听他的 7,稀缺:都喜欢拥有别人没有的
女主角史上少见的讨厌
结尾算是在留悬念吧,挺好的,你出几季我看几季(悲悯)
真正的随遇而安,以一己之宏大胸怀普济人民,心怀天下。如此的文人豪杰,比起他的诗词,更为人所能铭记于心。
“不是英雄,不读三国,若是英雄怎么能不懂寂寞……”少时听起林俊杰的这首歌,只是被其激昂又亢奋的旋律所吸引,对歌词中的韵味全然不知。今读完了三国,再听一遍这首歌,便有了更深的体会。什么是英雄?从书中编剧的角度来看,多偏重以仁义当先的刘备一族,而曹操以负面描写居多,编剧也将他描绘成奸雄。对于这二者的鉴定不做过多探讨。在我看来,书中人物,各有各的特性,都有值得让我们学习的地方。回顾历史长河,在刀光剑影,人心裹测的战乱年代,能割据一方,成鼎足之势的将相必有着过人的胆识,滔天的伟略和巨大的承受力。 曹操,奸诈之处也不失气度,有时还有一点可爱。曹操常说:胜败乃兵家常事,赤壁战败,颓走容华;潼关之战,割须弃袍。经历了多次失败,仍能雄霸一方,最起码,他能够顶住打击,再接再励。估计大多数人会因曹操这句:宁教我负天下人,休叫天下人负我。产生不好的感觉,但希望人们能够深入历史,多读读他,多了解他,会产生不一样的感觉。 刘备,仁德至上,体恤官民,不知道是不是他的善意,上天赐给了他诸葛亮。但从根本上来说,还是因为他有些不屈不挠的精神。三顾茅庐是其次,刘备建业之初,钱粮、军马、阵地,一无所有,在这样的情景下,他仍旧目标高远,他的勇气值得肯定。据了解,当时的刘备已年近五十,五易其主,过着寄人篱下的日子,年岁已大,功业未建,也许是兴复汉室的信念支撑着他,无疑他是伟大的,在黑暗中继续前进,他的坚持为他赢得了蜀国。 三国里的英雄人物众多,关羽、张飞、赵子龙、吕布、许褚……不一一尽述,故事最终印证了这句:天下大势,分久必合,合久必分。纷纷扰扰千年后,一切又重头。再读经典剧集,终于领略到经典剧集的魅力,它带给人们的影响是润物细无声的。“少不读水浒,老不读三国”这句话不知是谁提出的,但一本剧的价值是因人而异的,看你怎么欣赏它了。
格物,至知,诚意,正心,修身,齐家,治国,平天下,次第而行,内圣外王传承之道也,感谢南老精彩绝伦的微言。