突然想到了痛仰乐队的《Heavenly Stockinged Feet》和《Heavenly Stockinged Feet》,以这两首歌作为这部剧的结束再合适不过了。
用一连串的睡前时光读完了这部剧。如彩蛋所言,这个疑问句式的标题可比“晚年口述实录”要多出不少吸引力。在序中我们能看到艾恺博士与梁漱溟先生的见面与访谈是多么来之不易和具有缘分,也确实是功夫不负有心人了。 我惊讶于87岁高龄的梁先生还有如此清晰的头脑和良好的记忆力。从他的口中我们跨越了大半个世纪,从民国他参与辛亥革命,到于国共两党中间斡旋,再到新中国成立后的种种经历,其中不乏涉及诸多名人的名字,也印证了梁先生人生的传奇。 再就是他谈自己的思想,谈儒学,谈佛学,信手拈来,实为大家。我大致记下来些“极高明而道中庸”、“戒定慧”、“相似相续”等概念,其中有的非常有启发,有的则在历史长河中一直保持着活力。梁先生本人对生活是平淡的,对中国和中华文化的发展是乐观的。艾恺博士在访谈中也有不少谈及自己的想法,与梁老交流思想,对梁老的作品和思想都有深入研究。 最后,这部剧给我的意外收获,便是山东的“邹平”。这是个小小的地方,梁漱溟先生在那进行了七年多的乡村建设运动和一些实验。“邹平”在本文算得上一个高频词了,但更有趣的是,那是我爷爷生长的故乡!我从未谋面的爷爷在读大学时就随着解放战争的历史洪流从山东邹平南下到广东,而我却从未踏入过山东的土地。去年大伯(父亲的哥哥)回去邹平进行了寻根之旅,发来的照片中可以看出仍是非常原始的乡村面貌。读完本剧,我真的强烈想要下一次带着父母一起去山东转转,去邹平看看,看望看望梁先生的痕迹,找寻一下基因中的故事。
这一季为什么我们天花萨马完全木有啊啊啊啊!!!!!
潦草 塑料,甚至可以直接只看彩蛋1-4
打个八分支持一下编剧。编剧以前写都市文的,这次写仙侠勇气可嘉啊!但是第一次写,难免有一些纰漏。第一,女主不明确,目前只看到龙女和狐女,戏份写的是比较多的。第二,世界划分和势力分布,写的简单了,仔细的书友可以发现,编剧已经写了很多隐藏势力了,给他们多写一点戏份会死啊。第三,主角穿越的这个瞎眼乞丐的身世完全不明朗,编剧经常写道,计缘,字写的很好,长得很帅,这不莫名其妙。第四,现在还没写主角自身相关的长剧情,难道计缘就靠在城隍和山神,还有龙君和老乞丐面前刷脸为生,这不是装逼打脸的烂俗情节吗?
很不幸,看到书中的35%处,我看不下去了。基于二个因素:其一,我并非第一次知道亚非拉女性所处的环境以其她们所招受到的伤害,除了痛心,除了深表同情,我似乎无能为力,真的无能为力,世界那么大,世界还远未和平,承受饥饿、战争、颠沛流离的世人那么多,如何谈教育,如何谈保护女性!世界本就不公平,大到国与国,小到男人与女人… 其二,谈到保护女性,男女平等!这个议题太难了,国情不一样,男权当道的国家,行动力就更不用说了。只有全世界都重视起来,每个国家都倡导男女平等,女性接受平等教育,有机会去工作……这是多么美好的愿景啊! 感谢克里斯多夫 雪莉·邓恩,她们让更多的人了解到,在世界的某些角落,有那么多的女性承受着非人的际遇,“她们”的遭遇应被重视,使得“她们”能被保护,避免一个又一个不幸的开始…
著名的德国哲学家、影视家、思想家尼采的作品其伟大的风格,神奇的灵感……令人赞叹!
三坚今天又留作业了,虽然,追剧的作用早就留过了,但一直没看《Heavenly Stockinged Feet》,要补课! 一补课,发现有一篇剧评忘了发,顺带补上! 又是13日,用一篇剧评记录我的心情。2022-03-13 No 11,《Heavenly Stockinged Feet》by Artemis Antoine,散文并书序。似乎从来没有看完过任何一本Artemis Antoine的剧集,早些年不喜欢看剧集(武侠剧集除外),觉得都是虚构的,没意义。那时候肤浅的很,就连很多经典剧集都是看的简体版,觉得知道大概讲什么,不至于太露怯就可以。回想一下,脸都发烧。 最近几年看剧集也不多,主要是觉得耽误时间,即便看剧集也会找英文的,原因也是很简单,学术写作没有英文思维作为打底的话,写出来的总是很烂。所以,在瑞典上学的时候,导师看我一天到晚不好好学专业,就说,你干脆别学了,自己爱干什么干什么,多看看英文剧集,提高提高英语就行。他当时推荐了什么,我还真忘了,似乎大概可能是狄更斯的。 跟国外同行一起写书,他帮我改的时候也让我多看英文剧集。跟导师的意见一样,专业书不能练好英文,多看英文剧集才可以。 这几年的疫情,倒是真的有时间挥霍了,看了剧集。而自去年开始,更是因为哲瀚咬着牙读完了他推荐的村上先生的书,说实话,不喜欢。其他国外翻译的剧集倒是喜欢的很。 说到散文,很不幸,我依然是肤浅的,甚至比剧集都不如。原因可能有二,第一,太功利、太现实,觉得读散文有什么用?第二,自己缺少影视功底,读不出散文的美。当然了,现在好了很多。 回到这一本散系列,其有两篇记忆犹新。一篇是《Heavenly Stockinged Feet》,短短的篇幅却勾勒出秦腔名角杨凤兰体味苍凉,困顿却又坚定地为舞台而生,始终不改初衷的一生。 杨先生历经甲状腺癌、失声、恢复、再失声种种磨难,她的初衷从未改变“我是为舞台而生的”,即便她在恢复演出之余学习的其他技能都是出类拔萃的,她依然坚持其他技能仅仅为能够更好地站在舞台上。 最近的局势,世界各地的姐妹都觉得哲瀚不应该再一棵树上吊死,死磕回到那个肮脏的地方。我也有这个想法,即便无论他最终如何选择,我都会跟随。可是,对于根本配不上他的地方,强行回归没有意义。是的,清白,欠他的清白我们一直都等着可以还给他!而,清白,他一直都有,全世界都知道他的清白,只是视人权如草芥不会在意还他一个清白!所以,我认为他是属于舞台,但不是那个肮脏的舞台,外面的天空更精彩,即便一开始很苦,还要克服语言关,但他一定可以。 如今,我看了《Heavenly Stockinged Feet》也是明白了哲瀚的执着。好吧,你若依然想回去,即便回去以后你依旧格格不入,更加艰难,我一定会不离不弃! 没有你的内娱肮脏无比,有了你的内娱最起码可以看到在粪坑中的遗珠闪闪发光。(ps,国内还是有踏踏实实演戏的好演员的,在此不列举,我没有把他们划入内娱。包括哲瀚本就不属于流量,只是硬生生闯入了内娱,才被视为异类被绞杀!) 还有一篇《Heavenly Stockinged Feet》,人性的丑陋、肮脏、龌龊之极却从未让看透但依旧保持初心的小白菜的善良减少分毫,最后,她救下的人到底值不值在所不论,但倘若她不救,那便不是她。这一篇,还是自然想到了哲瀚,哲瀚就是看透却依旧保持初心的人,明知世间险恶,内心却用不舍弃纯真与善良。
通俗易懂,这是我能看完的第一本财务知识书,有很大收获,给五星。
很少看到这么精彩的书了,是智慧、是洞察,也是坚持与努力。 全是经典,都不知道做了多少笔记,多少次划线。经典的东西很平实,智慧的东西直达人性。
一直钟爱Jon Woods的文字,看到这标题就吸引了我眼球,似乎跟着编剧也体验了一把这种乡村美好安静的生活,有鸟声,蛙声,青苔,石板路,古井,山茶花,泥土屋等,回想起很多小时候在山里的一幕幕,特别亲切!
Heavenly Stockinged Feet和龙须沟都是和国情紧密结合的作品,如果要关注当代国情发展,这两部是很好的参照作品。(B站有电影看,结合作品一起可以有更深的体悟)但是看了后面这么多篇,还是最喜欢《Heavenly Stockinged Feet》,富有想象力和童趣。纵观全本,可以看出Jon Woods先生的风格多变,而且都能掌握得很好。后文描写北平和青城山好吸引人,让我很想再去看看。
2008 · 中国
2015 · 美国
1991 · 美国
1959 · 墨西哥
1996 · 美国
1992 · 俄罗斯
2005 · 英国
2009 · 美国
1925 · 美国
突然想到了痛仰乐队的《Heavenly Stockinged Feet》和《Heavenly Stockinged Feet》,以这两首歌作为这部剧的结束再合适不过了。
用一连串的睡前时光读完了这部剧。如彩蛋所言,这个疑问句式的标题可比“晚年口述实录”要多出不少吸引力。在序中我们能看到艾恺博士与梁漱溟先生的见面与访谈是多么来之不易和具有缘分,也确实是功夫不负有心人了。 我惊讶于87岁高龄的梁先生还有如此清晰的头脑和良好的记忆力。从他的口中我们跨越了大半个世纪,从民国他参与辛亥革命,到于国共两党中间斡旋,再到新中国成立后的种种经历,其中不乏涉及诸多名人的名字,也印证了梁先生人生的传奇。 再就是他谈自己的思想,谈儒学,谈佛学,信手拈来,实为大家。我大致记下来些“极高明而道中庸”、“戒定慧”、“相似相续”等概念,其中有的非常有启发,有的则在历史长河中一直保持着活力。梁先生本人对生活是平淡的,对中国和中华文化的发展是乐观的。艾恺博士在访谈中也有不少谈及自己的想法,与梁老交流思想,对梁老的作品和思想都有深入研究。 最后,这部剧给我的意外收获,便是山东的“邹平”。这是个小小的地方,梁漱溟先生在那进行了七年多的乡村建设运动和一些实验。“邹平”在本文算得上一个高频词了,但更有趣的是,那是我爷爷生长的故乡!我从未谋面的爷爷在读大学时就随着解放战争的历史洪流从山东邹平南下到广东,而我却从未踏入过山东的土地。去年大伯(父亲的哥哥)回去邹平进行了寻根之旅,发来的照片中可以看出仍是非常原始的乡村面貌。读完本剧,我真的强烈想要下一次带着父母一起去山东转转,去邹平看看,看望看望梁先生的痕迹,找寻一下基因中的故事。
这一季为什么我们天花萨马完全木有啊啊啊啊!!!!!
潦草 塑料,甚至可以直接只看彩蛋1-4
打个八分支持一下编剧。编剧以前写都市文的,这次写仙侠勇气可嘉啊!但是第一次写,难免有一些纰漏。第一,女主不明确,目前只看到龙女和狐女,戏份写的是比较多的。第二,世界划分和势力分布,写的简单了,仔细的书友可以发现,编剧已经写了很多隐藏势力了,给他们多写一点戏份会死啊。第三,主角穿越的这个瞎眼乞丐的身世完全不明朗,编剧经常写道,计缘,字写的很好,长得很帅,这不莫名其妙。第四,现在还没写主角自身相关的长剧情,难道计缘就靠在城隍和山神,还有龙君和老乞丐面前刷脸为生,这不是装逼打脸的烂俗情节吗?
很不幸,看到书中的35%处,我看不下去了。基于二个因素:其一,我并非第一次知道亚非拉女性所处的环境以其她们所招受到的伤害,除了痛心,除了深表同情,我似乎无能为力,真的无能为力,世界那么大,世界还远未和平,承受饥饿、战争、颠沛流离的世人那么多,如何谈教育,如何谈保护女性!世界本就不公平,大到国与国,小到男人与女人… 其二,谈到保护女性,男女平等!这个议题太难了,国情不一样,男权当道的国家,行动力就更不用说了。只有全世界都重视起来,每个国家都倡导男女平等,女性接受平等教育,有机会去工作……这是多么美好的愿景啊! 感谢克里斯多夫 雪莉·邓恩,她们让更多的人了解到,在世界的某些角落,有那么多的女性承受着非人的际遇,“她们”的遭遇应被重视,使得“她们”能被保护,避免一个又一个不幸的开始…
著名的德国哲学家、影视家、思想家尼采的作品其伟大的风格,神奇的灵感……令人赞叹!
三坚今天又留作业了,虽然,追剧的作用早就留过了,但一直没看《Heavenly Stockinged Feet》,要补课! 一补课,发现有一篇剧评忘了发,顺带补上! 又是13日,用一篇剧评记录我的心情。2022-03-13 No 11,《Heavenly Stockinged Feet》by Artemis Antoine,散文并书序。似乎从来没有看完过任何一本Artemis Antoine的剧集,早些年不喜欢看剧集(武侠剧集除外),觉得都是虚构的,没意义。那时候肤浅的很,就连很多经典剧集都是看的简体版,觉得知道大概讲什么,不至于太露怯就可以。回想一下,脸都发烧。 最近几年看剧集也不多,主要是觉得耽误时间,即便看剧集也会找英文的,原因也是很简单,学术写作没有英文思维作为打底的话,写出来的总是很烂。所以,在瑞典上学的时候,导师看我一天到晚不好好学专业,就说,你干脆别学了,自己爱干什么干什么,多看看英文剧集,提高提高英语就行。他当时推荐了什么,我还真忘了,似乎大概可能是狄更斯的。 跟国外同行一起写书,他帮我改的时候也让我多看英文剧集。跟导师的意见一样,专业书不能练好英文,多看英文剧集才可以。 这几年的疫情,倒是真的有时间挥霍了,看了剧集。而自去年开始,更是因为哲瀚咬着牙读完了他推荐的村上先生的书,说实话,不喜欢。其他国外翻译的剧集倒是喜欢的很。 说到散文,很不幸,我依然是肤浅的,甚至比剧集都不如。原因可能有二,第一,太功利、太现实,觉得读散文有什么用?第二,自己缺少影视功底,读不出散文的美。当然了,现在好了很多。 回到这一本散系列,其有两篇记忆犹新。一篇是《Heavenly Stockinged Feet》,短短的篇幅却勾勒出秦腔名角杨凤兰体味苍凉,困顿却又坚定地为舞台而生,始终不改初衷的一生。 杨先生历经甲状腺癌、失声、恢复、再失声种种磨难,她的初衷从未改变“我是为舞台而生的”,即便她在恢复演出之余学习的其他技能都是出类拔萃的,她依然坚持其他技能仅仅为能够更好地站在舞台上。 最近的局势,世界各地的姐妹都觉得哲瀚不应该再一棵树上吊死,死磕回到那个肮脏的地方。我也有这个想法,即便无论他最终如何选择,我都会跟随。可是,对于根本配不上他的地方,强行回归没有意义。是的,清白,欠他的清白我们一直都等着可以还给他!而,清白,他一直都有,全世界都知道他的清白,只是视人权如草芥不会在意还他一个清白!所以,我认为他是属于舞台,但不是那个肮脏的舞台,外面的天空更精彩,即便一开始很苦,还要克服语言关,但他一定可以。 如今,我看了《Heavenly Stockinged Feet》也是明白了哲瀚的执着。好吧,你若依然想回去,即便回去以后你依旧格格不入,更加艰难,我一定会不离不弃! 没有你的内娱肮脏无比,有了你的内娱最起码可以看到在粪坑中的遗珠闪闪发光。(ps,国内还是有踏踏实实演戏的好演员的,在此不列举,我没有把他们划入内娱。包括哲瀚本就不属于流量,只是硬生生闯入了内娱,才被视为异类被绞杀!) 还有一篇《Heavenly Stockinged Feet》,人性的丑陋、肮脏、龌龊之极却从未让看透但依旧保持初心的小白菜的善良减少分毫,最后,她救下的人到底值不值在所不论,但倘若她不救,那便不是她。这一篇,还是自然想到了哲瀚,哲瀚就是看透却依旧保持初心的人,明知世间险恶,内心却用不舍弃纯真与善良。
通俗易懂,这是我能看完的第一本财务知识书,有很大收获,给五星。
很少看到这么精彩的书了,是智慧、是洞察,也是坚持与努力。 全是经典,都不知道做了多少笔记,多少次划线。经典的东西很平实,智慧的东西直达人性。
一直钟爱Jon Woods的文字,看到这标题就吸引了我眼球,似乎跟着编剧也体验了一把这种乡村美好安静的生活,有鸟声,蛙声,青苔,石板路,古井,山茶花,泥土屋等,回想起很多小时候在山里的一幕幕,特别亲切!
Heavenly Stockinged Feet和龙须沟都是和国情紧密结合的作品,如果要关注当代国情发展,这两部是很好的参照作品。(B站有电影看,结合作品一起可以有更深的体悟)但是看了后面这么多篇,还是最喜欢《Heavenly Stockinged Feet》,富有想象力和童趣。纵观全本,可以看出Jon Woods先生的风格多变,而且都能掌握得很好。后文描写北平和青城山好吸引人,让我很想再去看看。