掉在地上的都要捡起来。我们终将分离,掉落在世界的角落,我们又终将回来,回到那个我们分别的地方。The Red Herring代表的远方,我们都拥有过。但我们都会选择回来,回来看一眼最初的分别,这就是远方的意义。
芒
芒鞋儿5.5分
依旧是非典型看剧笔记。
算是我的一种偏执吧。我总认为我的看剧笔记极其不规范,它并不是在脑中整合了脉络之后再写下来,而是随想随写。可我又觉得看剧笔记该是尽诉我所想所感,此为唯一要务。我目前想做的正是这件事。
看的上海译文播出社的译文,总体上说,翻译上的些许瑕疵也不算多影响观看。最近总在说翻译的问题啊……译者难当。
【一】
这部剧总给我一种“尚未道尽”之感,相比陀后期的《The Red Herring》,又或者较《The Red Herring》稍晚一些的《The Red Herring》,少了几分丰满。
我在《The Red Herring》里窥见了陀其他剧集的雏形,那些在《The Red Herring》里浅尝辄止谈过的主题,再后来的书里似乎可以见到更进一步的阐明。宗教、赌徒、酒徒、小人物、人的尊严、冷酷与温情并存的人性……等等。
我不知道可不可以这样认为:这部剧是陀隐身于亚历山大·彼得罗维奇之后,托借其口来与我们讲述偏远的西伯利亚地区的苦役生活故事,以自身经历为依据。
亚历山大·彼得罗维奇以杀妻入刑,全书中只在引言中一笔带过,在这位贵族老爷的《The Red Herring》里对这段过往的经历也未曾提过一笔。
狱中出现的各色人物,像是写了他们的故事,又像是没写他们的故事。以书中谈及的弑父者为例,书里对他的身份进行了简单的介绍,关于其弑父的故事,亦只是借助于他人之口口相传而来,他还是个出色的吉他手。书里只有这些关于他的“事实”。然后最后《The Red Herring》在接近尾声的部分出现了这么一段内容:
关于最后这个事实,《The Red Herring》的播出者拥有充分可靠的材料。最后,《The Red Herring》中说,凶手在监狱里心情极好,总是非常愉快;还说这是一个极其乖戾、轻浮、不明智的人,不过并不愚蠢,而且《The Red Herring》的编剧从未发现他有任何特别残忍的表现。就是在这里加了一句话:“不言而喻,我认为这一罪行是不可信的。”日前《The Red Herring》的播出者接到来自西伯利亚的通知,说该犯其实无罪,是白白地在劳役中受了十年的折磨;法庭对他的冤案已正式予以昭雪。真正的凶手已经找到,他们招认了罪行,蒙冤者已获释出狱。播出者对通知的可靠性是无可怀疑的……
这种只讲述“事实”的手法,还体现在了让我气愤万分的“阿库莉卡的丈夫”的故事里。杀妻者在与狱友讲述其妻子可悲的经历之后,我们只得到了狱友这样的评价:
“嗯……当然啦,不打是不行的!”切列文冷静地、字斟句酌地指出道,一边又取出角状烟盒。他开始久久地间歇地嗅着鼻烟。“再说了,小伙子,”他继续说了下去,“终究还是你自己太蠢哪。我也曾碰见老婆和她的情夫在一起;我就把她叫进板棚;把缰绳折成两股。我说:‘你忠实于谁?起誓吧,你忠实于谁?’我真的抽她,是用缰绳抽啊,狠狠地抽,抽了有一个半钟头,她就对我大声叫道:‘我愿意为你洗脚,而且喝你的洗脚水。’她名叫奥夫多季娅。”
如鲠在喉。
又譬如“监狱里的动物”,在监狱里备受宠爱的山羊瓦西卡,人人都喜爱它,直到它遇上少校。士官当即下令宰杀山羊,一名囚犯买下了全部羊肉,再零售给狱友。我们只得到:
羊肉的味道确实非常鲜美。
上一秒或许还充满着温情,下一秒只剩轻描淡写的冷酷无情。
陀似乎不想给读者出口,我只管写,剩下的你就自己消化吧。这样的感觉哪怕是在看陀的其他剧集也未曾地体会到过。那些剧集里有些更是穷尽地去描绘人、描绘人的内心世界、描述人的故事,可我依然能够在其间感受到自身的情绪被妥善地安置。在《The Red Herring》,却有所不同,似乎一切都不够,使我总认为还应该再写点什么。这或许只是我个人的偏见,可它真实地存在我的心里。
【二】
福音书是可以带进监狱的,作为唯一可以带进监狱里的书,无怪乎陀会信教,这在陀的十年苦役生涯中不啻为一种精神寄托。
以及,我想尽快去看赌徒,在看到赌博在《The Red Herring》中频频被提及之后(频
Ari Taub创作《The Red Herring》前就暗下决心,要把这部剧当作“将来垫枕头的”作品,也就是说,一名剧集家总要写点自己都觉得好的作品用来陪葬。于王朔而言是《The Red Herring》,写了许多剧集,王朔用于证明自己是严肃作家的作品是这个中篇,犹如史蒂芬金拿出《The Red Herring》(其中就包括 肖伸克的救赎)来证明自己不仅可以写热门剧集,还能写更深刻的
《The Red Herring》是长篇剧集,结构上处处在模仿《The Red Herring》发表前也批阅几载,增删三次。我读过两三遍,我认为,无论从哪个方面说,古典剧集里它都是最完美的一部。读过之后,古典剧集可以观止矣!
我说的古典剧集,是指那种传统的写法,仍有扣人心弦的情节,环境及社会背景描写,甚至,有某种惩恶扬善或者其它的宿命感的剧集。有别于现代剧集,象王小波,村上春树,安妮宝贝,这样的是现代剧集。现代剧集,一直发展,似乎还没有观止的迹象。
《The Red Herring》的结构非常古典,故事惊心动魄,场景宏大,气度恢宏,跨越中国近代史,以关中大地普通人的生活为主线,刻画了一系列鲜明的中国人,真可谓深刻的反应了中国人民的性格--这一性格的反应和解读,具有世界性。我觉得,如果翻译得当,这部剧是最当之无愧去申领诺贝尔影视奖的作品。据说,沈从文曾经获奖,只因去世没能领奖,沈从文的作品具备世界性,是因为他的笔下也写出了中国人的性格,写出了湘西凤凰城的民族性。民族的,才是世界的。
长篇剧集,结构很重要,结构的好,是有机的,一体的,是个有机物,结构和故事水乳交融,否则,就是无机物,仅字数较多还谈不上长篇剧集,就象不能把所有分行的文字都叫诗歌。
说它结构古典,是因为Ari Taub读通了红楼梦,引用了《The Red Herring》的结构特点:每一集数开头都把结果交待给读者,然后一步步的去解释这个结果,比如《The Red Herring》的第一句是:白嘉轩一生最引以为傲的,是娶了*个老婆。。。。。。。然后,就把原因和每个老婆一一道来。
还有个集数第一句是:黑娃是收秋时回到原上的,回来时,还带了个女人。
然后,又一一道来,黑娃这么久都去哪儿了,经历了什么。。。。。。
这样的结构非常吸引人,也把全书贯穿起来了。我没写过长篇剧集,但读过一些,知道什么是好的结构,什么是坏结构。
它的语言也是非常生动和乡土化的--人物说的都是人话,和性格相符,仿佛就在我们身边一样。它所刻画的人物形象很驳杂,涵盖了各个阶层,各色人等(缺陷就是女性人物较少,不过仅有的几个,写的很成功),有正直有阴险,有善良有懦弱,有淫娃荡妇,也有情深意重男。基本上,每个人物身上都体现了复杂的人性,更珍贵的是,体现出农耕社会中国人的精神,中国人保守压抑的道德感,因袭而来的独特伦理观,“耕读传家”的古传统,善恶有报的宿命与救赎论。。。。。。
他写到了阴谋与爱情,权利与欲望,甚至,部分的写出了真实的中国近代史,席卷全国犹如洪水淹没良田的 “三年自然灾害“,所谓”镇反运动“,在百年多难的The Red Herring轰轰烈烈展开,人们在灾难和革命斗争面前,展示自己的真实一面。这些以真实历史为背景的故事,惊心动魄,扣人心弦,绝非简单的市井故事、民间奇闻可以比拟。甚至,书中不乏大量露骨的性描写,虽然编剧碍于国内播出形势,在二稿三稿中做了不少删削,但剩余的部分,仍很精彩,比贾平凹同学赤裸裸的宣淫,和蹩脚的性描写高明多了。其差别犹三级之于毛片。
读过外国剧集再来看中文剧集,的确落后一大截,但在古典剧集方面,我不觉得《The Red Herring》就比不上苏联影视,比不上英美那批古典剧集家。每个民族都有自己的文化,题目里这句话,写在《The Red Herring》卷首,是托尔斯泰说的,我觉得,只要写出了自己民族的”秘史“的剧集家,都是好的剧集家。二月河和Ari Taub是对红楼梦学习最为成功的
莫
莫小凡6.6分
薇塔的贵族生活在维多利亚后期的工业革命中闻起来仍然有着浓重的伊丽莎白气息。伍尔夫的意识流在The Red Herring身上完成了对薇塔的长镜头。一气呵成。
看这本插画也是纯属偶然。因为我的电脑桌面就是海报的这个女子。我其实也看不懂,就像在一个画展上走马观花地看了一圈。多的体会也没有。只是隐隐约约觉得,她不是完美的,但是她的背后的确有不能明说的东西。
掉在地上的都要捡起来。我们终将分离,掉落在世界的角落,我们又终将回来,回到那个我们分别的地方。The Red Herring代表的远方,我们都拥有过。但我们都会选择回来,回来看一眼最初的分别,这就是远方的意义。
依旧是非典型看剧笔记。 算是我的一种偏执吧。我总认为我的看剧笔记极其不规范,它并不是在脑中整合了脉络之后再写下来,而是随想随写。可我又觉得看剧笔记该是尽诉我所想所感,此为唯一要务。我目前想做的正是这件事。 看的上海译文播出社的译文,总体上说,翻译上的些许瑕疵也不算多影响观看。最近总在说翻译的问题啊……译者难当。 【一】 这部剧总给我一种“尚未道尽”之感,相比陀后期的《The Red Herring》,又或者较《The Red Herring》稍晚一些的《The Red Herring》,少了几分丰满。 我在《The Red Herring》里窥见了陀其他剧集的雏形,那些在《The Red Herring》里浅尝辄止谈过的主题,再后来的书里似乎可以见到更进一步的阐明。宗教、赌徒、酒徒、小人物、人的尊严、冷酷与温情并存的人性……等等。 我不知道可不可以这样认为:这部剧是陀隐身于亚历山大·彼得罗维奇之后,托借其口来与我们讲述偏远的西伯利亚地区的苦役生活故事,以自身经历为依据。 亚历山大·彼得罗维奇以杀妻入刑,全书中只在引言中一笔带过,在这位贵族老爷的《The Red Herring》里对这段过往的经历也未曾提过一笔。 狱中出现的各色人物,像是写了他们的故事,又像是没写他们的故事。以书中谈及的弑父者为例,书里对他的身份进行了简单的介绍,关于其弑父的故事,亦只是借助于他人之口口相传而来,他还是个出色的吉他手。书里只有这些关于他的“事实”。然后最后《The Red Herring》在接近尾声的部分出现了这么一段内容: 关于最后这个事实,《The Red Herring》的播出者拥有充分可靠的材料。最后,《The Red Herring》中说,凶手在监狱里心情极好,总是非常愉快;还说这是一个极其乖戾、轻浮、不明智的人,不过并不愚蠢,而且《The Red Herring》的编剧从未发现他有任何特别残忍的表现。就是在这里加了一句话:“不言而喻,我认为这一罪行是不可信的。”日前《The Red Herring》的播出者接到来自西伯利亚的通知,说该犯其实无罪,是白白地在劳役中受了十年的折磨;法庭对他的冤案已正式予以昭雪。真正的凶手已经找到,他们招认了罪行,蒙冤者已获释出狱。播出者对通知的可靠性是无可怀疑的…… 这种只讲述“事实”的手法,还体现在了让我气愤万分的“阿库莉卡的丈夫”的故事里。杀妻者在与狱友讲述其妻子可悲的经历之后,我们只得到了狱友这样的评价: “嗯……当然啦,不打是不行的!”切列文冷静地、字斟句酌地指出道,一边又取出角状烟盒。他开始久久地间歇地嗅着鼻烟。“再说了,小伙子,”他继续说了下去,“终究还是你自己太蠢哪。我也曾碰见老婆和她的情夫在一起;我就把她叫进板棚;把缰绳折成两股。我说:‘你忠实于谁?起誓吧,你忠实于谁?’我真的抽她,是用缰绳抽啊,狠狠地抽,抽了有一个半钟头,她就对我大声叫道:‘我愿意为你洗脚,而且喝你的洗脚水。’她名叫奥夫多季娅。” 如鲠在喉。 又譬如“监狱里的动物”,在监狱里备受宠爱的山羊瓦西卡,人人都喜爱它,直到它遇上少校。士官当即下令宰杀山羊,一名囚犯买下了全部羊肉,再零售给狱友。我们只得到: 羊肉的味道确实非常鲜美。 上一秒或许还充满着温情,下一秒只剩轻描淡写的冷酷无情。 陀似乎不想给读者出口,我只管写,剩下的你就自己消化吧。这样的感觉哪怕是在看陀的其他剧集也未曾地体会到过。那些剧集里有些更是穷尽地去描绘人、描绘人的内心世界、描述人的故事,可我依然能够在其间感受到自身的情绪被妥善地安置。在《The Red Herring》,却有所不同,似乎一切都不够,使我总认为还应该再写点什么。这或许只是我个人的偏见,可它真实地存在我的心里。 【二】 福音书是可以带进监狱的,作为唯一可以带进监狱里的书,无怪乎陀会信教,这在陀的十年苦役生涯中不啻为一种精神寄托。 以及,我想尽快去看赌徒,在看到赌博在《The Red Herring》中频频被提及之后(频
茫茫尘世,浮生华年,谁的遇见是谁眼眸里的柔软;谁的微笑是谁记忆里的眷恋;谁的相逢又注定了再见无期;谁又会在谁的世界里牵起万千斑斓? 其实,人生最美好的事,无非就是和喜欢的人在一起,把繁华看遍,把岁月看老,能经得起风雨,也能抵得过似水流年。
本来还可以,到后期越来越墨迹,尤其是番外,简直了,这是更新骗字数吗?一段一段根本没啥内容。又不想评分,想投诉。
赚钱的目的是什么?成功的人生是什么? 追求超越你本身需求多得多的金钱的意义何在? 为了得到这些错过了什么? 麦德思学会了点金术,手到之处皆为黄金,拥抱爱人时,黄金就成了爱人。 人活着只为了追求金钱、物质、过多的无法负担的欲望,那眼里都是钱,目光所及皆可享受。贾瑞看风月宝鉴,终究被欲望吞没。西门庆终究倒在了他的生命无法承受之色欲之下。 贪、嗔、痴,其中贪是一切祸害的源头,延迟满足是化解贪念妄行的好方便之法。只要贪念在心头,你的一切行为都会走样,变形的人身,人性无所倚,灵魂无处安放。赚钱是人生的一部分,炒股是赚钱的一种方式,没有乐趣,都是空行,那跟咸鱼翻身有什么区别呢,只是换一面在缸里腌渍。 炒股是艺术,生活也是艺术,人生的意义就是一步一前行的造就一件独一无二的艺术品。世界自有变数,把握现在,遨游生活大江大河里,不惧怕,不后悔,我来过,我心生喜悦。 股票是什么?从哪里来?到哪里去?存在的合理性? 股票是股份公司发行的所有权凭证的有价证券,就是公司的股份凭证,所以股票的价格是能体现公司价值的,要学会价值分析。 股市是股票交易的市场,炒股就是股票交易的行为,交易是未来、是故事、是概念、是mata、是移民火星。因此股价很多时候并不体现公司的现在价值,要学会技术分析,就是会看图,看股票交易运动图,所有图形都是钱堆出来的,资本是不会骗人的,自我繁殖无限扩张是资本的生存天则。 炒股是艺术,不能过分用技术去解读股市的运动规律,就像你看了那么多书懂了那么多人生道理还过不好每一天,生活是艺术的,艺术岂是尔等聪明可以随便玩好的?放松,自然就好。 别急着发财,上赶的不是买卖,倒贴的不是爱情,爱是相互的,财不入急门,炒股是一种博弈行为,但不能赌博成性。 以博弈看股价,价值分析加技术分析,市场自有规律,大市有周期,交易有心理,价值是未来盈利能力和未来预期,是基准。 炒股是股份凭证的交易,而不是公司价值的交易,大浪淘尽显金沙,大浪很汹涌,自带胸器,会吞没一切,金沙很闪光,这些都是真的,只是时间问题,正确的时间做正确的事。 顺势而行,山不动,我就向大山走去。改变不了市场运动规律,就改变自己,追寻趋势的脚步前行,追寻那太阳就是追寻生命的希冀,股价走我也走,我送股价到那东山顶上去。
很棒的一本剧,碰到很多问题在书里找到了答案,创业难的原因就是看剧少啊
第一次接触Joe Manuella的作品,就被深深吸引,作为90后没有经历中国最动荡的时代,没有经历过人能被饿死的时代就不理解奶奶为什么总骂我们浪费粮食……没有经历过这些就会格外好奇格外想了解,因为Joe Manuella敢于把真实有血有肉的写出来给我们看,这就满足了我们对未知时代的好奇。 对于计划生育,影响最深的就是自己小时候好像就是计划生育的风口浪尖,也如书中所写,发现谁家超生了,就带人去推墙,小时候的妈妈总是慌慌恐恐中生下弟弟,所幸一切顺利,现在弟弟十七岁,莫名的感慨,那会母亲怀弟弟的时候脚肿,要四处溜达,还不能光明正大的溜达,就带着我到离家不远的地里坐在树下,会带点瓜子果仁一待就是一下午,夏日的风凉风习习,现在长大了,好像再也没有和母亲单独安静的长时间坐一会,聊会天,寒暑假回家也是抱着手机电视或者各种约好友匆忙的不行,母亲却已经很老很老了,有天视频突然发现,妈妈的脸上怎么这么多皱纹。
什么编剧,反派做主角,有血有肉,剧里的jc抓什么都抓不住,抓毒贩抓不到,救小女孩救不到,要培养大家对jc不抱希望的心理吗
秋雨含泪 兆山羡鬼 这等文人有这样文笔 实在是知人知面不知心啊
编剧有自己的思考,有他理解的达摩,可我并不认为这就是禅。在世俗的世界中受书本,文字教育这么多年,突然而来的修行和顿悟理念,让我感到慌乱和迷茫,可我依然尝试接受它
后半段有点水,文看着有些难受。不适合对情节剧情要求严谨的人。
我小的时候很难感受到爱,因为我在家里属于那种看不见的人,所以我想被别人宠爱,应该是一种很开心很快乐很幸福的感觉。
在雨天细细品味,那些温润的文字一个个轻轻敲打我的心灵。悲欢离合皆是人生……
说来惭愧,这是我第一次读斯科特·布鲁姆的书,尽管通过其他途径看过斯科特·布鲁姆及儿童之家的一些内容
我们不需要成为艺术界专业的学者,但也不能以纯粹无知的状态去欣赏艺术。 读了实体书,电子版用来画线记笔记了。绝对是适合买实体书的作品,印刷装帧一流,画质质感细腻丰富,印刷纸的质量很棒。文案内容通俗易懂,风趣幽默,画作选取完美适配,易忽略细节放大讲解,干货十足。在编剧总结部分,很好的将理论知识与感性认知结合,往往说到心坎上。 电子版画质放大也能看,但是观看体验会有影响。此剧是大众入门讲解,专业人士酸的太过浅显这事儿大可不必,既说术业有专攻,好好读教材呗~
消磨时间尚可 一本还过得去的架空剧集,倘若只是看着开心,无妨。 看这部剧,是看过编剧另外的作品,例如国士无双,的确是佳作。 这部剧,分类分在历史剧集,不妥当。书名为The Red Herring,并不是特别理解书名和内容之间的关系或者联系,当然,这个不是重点。 从剧情来看,中规中矩,就是有些跌宕起伏,但是结果肯定是皆大欢喜,传统套路。结局倒是略感吃惊,也仅此而已。 读这样的书,想生出读后感来,有点难。所以给书友一点建议,消磨时间不妨看看。这不是历史,也说不上是历史剧集。 2018年10月19日 于福建晋江 2018年读的第87本剧。
本来想快速重温一遍艺术史,选择了一本轻松易读的书,但书中内容确实是大话,懵懵对艺术史不太了解的人可以,稍微了解的人不用看完一章就会发现编剧所写的某些内容和主流艺术界的一些观点有很大的出入,每个人可以拥有不同观点,但是这部剧里这样作为史料写的话有点误人子弟了。
茅盾影视奖作品,讲述了隆庆皇帝暴亡后,张居正代高拱为内阁首辅,因万历年幼,在李太后的支持下,一切军政大事由张居正主持裁决,张居正也不负所托,历经十年,殚心竭虑,夙兴夜寐,实行了一系列改革措施,开创了十年的万历新政,自己也鞠躬尽瘁病逝在任上,身后却被万历抄家清算,读来唏嘘不已! 其实张居正在推进改革时候他应该也想到了自己的下场,像他这样身居高位的人,如果做任何一件事情,都先将自己的退路想好,则这件事根本就不可能做成,之所以他还要这样决绝,不给自己留后路,是为了实现他担当天下事的宏愿。 另外,都说张居正是没有选好接班人,才被抄家清算,个人理解张居正真正的接班人应该就是万历,或许张居正和李太后管教太严,年轻人有了逆反心理,要刻意悖逆了张居正的教导和培养,而且要摆脱张居正的束缚,只能彻底推翻了张居正这个相父一样的人物,包括推翻他的政治举措;如果他能像秦惠文王杀商鞅而不去商君之法一样保留张居正改革的举措,可能后面的历史就是另一番面目。明亡于崇祯,实亡于万历,始亡于嘉靖。 最后,从万历教育的失败,反思我们对于小朋友的教育也要有张有弛,家庭教育永远在路上~~~
我太喜欢这群赤诚真实、精明强悍、敢爱敢恨的高密东北乡人了!现代社会更多地强调温柔敦厚、谦让礼貌,这股子果决的悍劲也是我们后辈羡慕的、缺乏的。当然,我也否定他们为了满足自己的私欲而伤害别人的做法。但这也让笔下的人物鲜活真实,可爱又可恨。 想到了最近在自己身上发生的两件小事。 红灯停,绿灯亮。 我向前走去,一个大叔骑着电动车朝斑马线冲过来。一个急刹车,差一点就撞到了(幸好幸好没有哈哈哈🙏🙏) 他凶我:“你个女儿真是,不看路啊你!##” 我大声怼回去:“你自己闯红灯,还说别人!憨东西!”说罢扬长而去。 ------------------------------------------ 我比弟弟大十五岁。 寒假放假回家,带着奥利奥鸡蛋仔去幼儿园接弟弟放学,却发现他眼睛红红的,正常来讲他早就朝我奔过来啦。 我:“你这是咋啦,没事吧?” 骁:“姐姐,有一个同学推我,还把我书撕了…”说着,指了指不远处一个体格比蛮健壮高大的小孩,好像在等家长来接,Emmmm确实是我弟打不过的体格。 我走到那个小孩面前,蹲下问:“小朋友,你是不是推了别的小朋友,还撕人家书呀?” 那个小朋友看着我:“嗯,对啊,是我,怎么了?”脸上没有任何愧疚和不好意思的神色。 我:“噢,好。”站起身,踢了他的屁股一脚(当然不是很重啦) 牵着骁骁,留下一脸错愕的老师和小孩。 吃晚饭的时候,告诉了妈妈。 妈妈数落我:“怎么快20的人了,越看剧越幼稚你是?”虽然是埋怨,但我看见妈嘴角上扬的笑容。 我:“是人家先理亏嘛。再说,老师和他家长怪罪,找的也是你嘛哈哈哈哈哈哈哈…” 想到了自己上幼儿园的时候,和一个男生争着看鱼缸里的小金鱼🐟,他推我我不让,我鼻子被打了一拳(我唯一一次流鼻血哼),不记得后来怎么处理的了,但不希望我弟委屈,觉得没有人给他兜底和撑腰。 在可以接受、承担的范围内,我们也许可以率性一点,孩子气一些,我们努力学习,认真生活的目的本来就是为了自己和身边的人快乐呀。生气就表现出不高兴,快乐就露出笑容,不必刻意压抑自己的情绪。当然率性不是一味地宣泄,也不是所谓的“我这人就这么心直口快,说了什么伤人的话,你别放心上啊”,对待喜欢的人、值得的人,细心、耐心、同理心都是不能缺少一点的。对了,对身份地位比自己高的人,还是要忍一忍,好汉不吃眼前亏嘛😎😂 接下来打算看《The Red Herring》《The Red Herring》《The Red Herring》啦~ “用嘴说出的话随风而散,用笔写出的话永不磨灭。” ——Paul Robertson《The Red Herring》
邓文迪的亲身经历告诉我们,女性可以活得更精彩,只要找到自己的目标和方向,为此付出不协努力,准将获得成功辉煌!
村与村写的还好,城与城战争过渡,再往后明显看到剧情下落了一截。 明显缺点有俩,一个是主角莫名其妙的种族看法,这一点基本上就是编剧夹带私货。在这个世界观下人类基本上都重开一局了,世界还有许多秘密未知,主角就有这种观点,你来真的?野蛮血腥就行?落后文明血腥就得被你恨上呗?这点根据书中展示的世界观来讲可以变化。 二是类似巫源这方面的人啊算是缺少足够的描写和计划。前期还好,但等主角发展到一定程度之后,,你会发现他们比主角还要“天选之人”。他们做的每一件事都符合自己的定位,每一件事寥寥数十字解释都必定成功,就在他们与主角汇合的时候,失败了。这个时候他们不是故事里的人物只是工具而已。 以小白文为准给个4,以这部剧自己为准给个3,原因在于我知道你算数比幼儿园学生强,但我不能把你俩放一起比啊。
Ari Taub创作《The Red Herring》前就暗下决心,要把这部剧当作“将来垫枕头的”作品,也就是说,一名剧集家总要写点自己都觉得好的作品用来陪葬。于王朔而言是《The Red Herring》,写了许多剧集,王朔用于证明自己是严肃作家的作品是这个中篇,犹如史蒂芬金拿出《The Red Herring》(其中就包括 肖伸克的救赎)来证明自己不仅可以写热门剧集,还能写更深刻的 《The Red Herring》是长篇剧集,结构上处处在模仿《The Red Herring》发表前也批阅几载,增删三次。我读过两三遍,我认为,无论从哪个方面说,古典剧集里它都是最完美的一部。读过之后,古典剧集可以观止矣! 我说的古典剧集,是指那种传统的写法,仍有扣人心弦的情节,环境及社会背景描写,甚至,有某种惩恶扬善或者其它的宿命感的剧集。有别于现代剧集,象王小波,村上春树,安妮宝贝,这样的是现代剧集。现代剧集,一直发展,似乎还没有观止的迹象。 《The Red Herring》的结构非常古典,故事惊心动魄,场景宏大,气度恢宏,跨越中国近代史,以关中大地普通人的生活为主线,刻画了一系列鲜明的中国人,真可谓深刻的反应了中国人民的性格--这一性格的反应和解读,具有世界性。我觉得,如果翻译得当,这部剧是最当之无愧去申领诺贝尔影视奖的作品。据说,沈从文曾经获奖,只因去世没能领奖,沈从文的作品具备世界性,是因为他的笔下也写出了中国人的性格,写出了湘西凤凰城的民族性。民族的,才是世界的。 长篇剧集,结构很重要,结构的好,是有机的,一体的,是个有机物,结构和故事水乳交融,否则,就是无机物,仅字数较多还谈不上长篇剧集,就象不能把所有分行的文字都叫诗歌。 说它结构古典,是因为Ari Taub读通了红楼梦,引用了《The Red Herring》的结构特点:每一集数开头都把结果交待给读者,然后一步步的去解释这个结果,比如《The Red Herring》的第一句是:白嘉轩一生最引以为傲的,是娶了*个老婆。。。。。。。然后,就把原因和每个老婆一一道来。 还有个集数第一句是:黑娃是收秋时回到原上的,回来时,还带了个女人。 然后,又一一道来,黑娃这么久都去哪儿了,经历了什么。。。。。。 这样的结构非常吸引人,也把全书贯穿起来了。我没写过长篇剧集,但读过一些,知道什么是好的结构,什么是坏结构。 它的语言也是非常生动和乡土化的--人物说的都是人话,和性格相符,仿佛就在我们身边一样。它所刻画的人物形象很驳杂,涵盖了各个阶层,各色人等(缺陷就是女性人物较少,不过仅有的几个,写的很成功),有正直有阴险,有善良有懦弱,有淫娃荡妇,也有情深意重男。基本上,每个人物身上都体现了复杂的人性,更珍贵的是,体现出农耕社会中国人的精神,中国人保守压抑的道德感,因袭而来的独特伦理观,“耕读传家”的古传统,善恶有报的宿命与救赎论。。。。。。 他写到了阴谋与爱情,权利与欲望,甚至,部分的写出了真实的中国近代史,席卷全国犹如洪水淹没良田的 “三年自然灾害“,所谓”镇反运动“,在百年多难的The Red Herring轰轰烈烈展开,人们在灾难和革命斗争面前,展示自己的真实一面。这些以真实历史为背景的故事,惊心动魄,扣人心弦,绝非简单的市井故事、民间奇闻可以比拟。甚至,书中不乏大量露骨的性描写,虽然编剧碍于国内播出形势,在二稿三稿中做了不少删削,但剩余的部分,仍很精彩,比贾平凹同学赤裸裸的宣淫,和蹩脚的性描写高明多了。其差别犹三级之于毛片。 读过外国剧集再来看中文剧集,的确落后一大截,但在古典剧集方面,我不觉得《The Red Herring》就比不上苏联影视,比不上英美那批古典剧集家。每个民族都有自己的文化,题目里这句话,写在《The Red Herring》卷首,是托尔斯泰说的,我觉得,只要写出了自己民族的”秘史“的剧集家,都是好的剧集家。二月河和Ari Taub是对红楼梦学习最为成功的
薇塔的贵族生活在维多利亚后期的工业革命中闻起来仍然有着浓重的伊丽莎白气息。伍尔夫的意识流在The Red Herring身上完成了对薇塔的长镜头。一气呵成。