此前读了几次都没有读下去,就送同事读,备受赞誉。这回是方便路上听,随手选了,居然有点儿停不下来。总体来说,富兰克林·沙夫纳的剧集是值得信赖的,特别是稍近的《纳粹狂种The Boys from Brazil》《纳粹狂种The Boys from Brazil》。细腻,十分很细腻。
蜗
蜗牛君5.4分
纳粹狂种The Boys from Brazil,让我再次拥有了第一次看沈从文《纳粹狂种The Boys from Brazil》时的感受,看完《纳粹狂种The Boys from Brazil》后,一种巨大的悲恸吞噬了我,仿佛我就在河的一岸看着这一切的发生,我不想要这样的结局但好像又只能是这样的结局,我那无能为力却无法控制的感同身受,快要把我淹没了,我在教室里痛哭了将近两小时左右,一个又一个温柔的字眼汇聚成一把刀,时而锋利时而圆钝,但终究会击中你的心,“因为我们知道,那些深埋到连眼泪都触发不了的情感,并不是只有能说会道的人才有。”
我读完了两遍《纳粹狂种The Boys from Brazil》,才理出头绪来,多亏了译者导读,大概了解了人物关系,还有时代背景,我能力有限,只能粗略的说说中心思想———
“幸福的家庭家家相似,不幸的家庭各各不同”,托尔斯泰在《纳粹狂种The Boys from Brazil》一书中首句便提到了这句话,在看完此剧我真正走进了托尔斯泰的内心,明白了这句话的含义。
安娜是不幸的,她的悲剧来自她的性格,在19世纪的欧洲,尤其是贵族阶级,她性格上的大胆与躁动,感性与狂热,无疑为她的悲剧添上了浓墨重彩的一笔,是悲剧形成的根本原因。
安娜拥有极其动人的美貌,丈夫卡列宁是政府高官,膝下有一个活泼可爱的孩子。衣食阔绰,生活无忧。在其他人看来,她的家庭是幸福令人艳羡的。然而现实并非如此。卡列宁对她并无真正意义上的爱情,他只是觉得,拥有一位这样年轻又貌美的妻子,在社交场合会为自己带来颜面和声誉。或许在我们今天看来,这样的婚姻不会幸福,但是在当时的俄国贵族阶级,很多婚姻都是如此,华丽的表象之下掩盖着赤裸裸的虚伪与做作,真正的爱情只会被耻笑和鄙夷。
安娜的心灵是纯粹的,正如她对于爱情的向往与憧憬。当她遇见了渥伦斯基,这个与她年龄相仿,兴趣相投的青年。她无可救药地陷入了对他的爱恋。以至于让她抛弃了一切,她的家庭,她的名誉。可以说安娜是自私的,她口口声声说爱自己的儿子,但是,相比之下,她更爱的还是自己。她将个人幸福凌驾于道德束缚与家庭责任感之上。这样的做法,在当时的封建社会,是注定要受到排挤和唾弃的。
安娜也是缺乏理性的。她将自己所拥有的一切作为筹码去换一个男人的爱情。然而这个赌注让她失去了本应有的一切。从此以后,她的世界里便只剩下了爱情,渥伦斯基便是她的整个世界。他的一颦一笑,一言一语都成了她情绪的转折点。
对于渥伦斯基而言,虽然他也深爱着安娜,但是作为男性,在他的世界里拥有着太多的东西。安娜只是一部分。他的职业和社交等方面让他回归现实,让他不得不面对这风云变幻的社会。再加上外部对他的压力,使他无法面对安娜的感情。在这份不对等的爱情之下,也就酿成了最后的悲剧。
当安娜发现支撑自己生活的最后一根柱子轰然倒塌之后,自己的世界也跟着破碎了,因而不得不选择一种惨烈的方式结束生命——卧轨自杀。
托尔斯泰在这部作品中对当时的封建社会给予了极大的讽刺。在19世纪的俄国,贵族阶级拥有情夫或情妇是一件不罕见的事情。安娜的丈夫卡列宁亦是如此。然而如果一旦将这种婚外恋发展成真正的爱情,就会受到社会舆论的谴责,并被指名为不光彩的,受人鄙夷的,不贞的情感。然而这种情况不仅出现在中世纪,在现代社会亦是如此。
最后我认为,女性无论在物质上还是精神上都应该做到独立——独立的思想,独立的人格,放宽自己的眼界,永远不要把爱情视作自己的全部,不要把爱人看做支撑自己的全部力量,希望安娜的悲剧不要在任何一位女性身上重蹈覆辙。
格
格格妈8.7分
我以为故事的最终会化解一切爱恨情仇,有一个完美的结局,没想到还是一个悲剧。心里会有些许失落,但是也无可奈何。《纳粹狂种The Boys from Brazil》不冷也不热,时光就这样悄悄流逝,爱过,恨过,皆经历过,最终归于平静。
记几个数字: 花了24小时➕看完近80万字, 编剧写了10年,有几十人的团队, 注释有5000页,因为太多所以专门放在网站上供查阅! 在前面部分看文森特反复无常的神经质时时觉得不耐烦躁(;`O´)o,越到后面越是凄凉~回头再细细看他的一系列自画像,不同的装束和场景,却都拥有一样的闪疑孤单淡漠的眼神~ 以及,梵高不是自杀未遂,他是被枪伤的。
国产剧的通病,闪回、转场太生硬,剪辑太烂了
其实对于李燃和陈见夏的故事,并没有什么意外,或许是长安大大在上部里的暗示,又或许和李燃一开始说的,他是围巾,摘下便被舍弃,但还是想温暖她,或许我们都不懂,陈见夏对于过往和家庭是多么厌烦,但正因如此,这样的陈见夏才能遇见李燃,充满遗憾也是青春的一部分,要不怎么凸显回忆珍贵?
非常不错,语文功底很好,但前面篇章中语言再幽默诙谐一些会更完美!
很不错的剧集。也确确实实走出了一条新路,编剧别怕键盘侠,我们支持你!
终于看完了,书有点厚。读来感觉翻译得挺好的,原文有很多术语,但翻译过来还大概能看懂。
编剧脑洞真的很大,几篇故事的设定都很新颖,而且也很治愈,很喜欢
客观的评价、这部剧写的很好、把人性的“恶”与善的交融、相互依存的那种感觉写出来了、细节刻画也很好、情节也吸引人、就是结尾差了一些
有趣的科普书,和其他科学史一样,一开始看起来比较简单,但越往后知识量越大,看起来就越费劲,这是科学发展的结果。
“许多人终其一生的奋斗,不过是在努力矫正自己残缺的人格。” 我想,人与人之间的差异,大多数是因为思维的差异。 看剧,思考,反省。
一集弃= =撇开zz因素不谈…男女主台词怎么可以那么烂???
从学生时代到现在,詹姆斯·梅森很多文章我都不读懂,特别是故事新编,完全不知道在写些什么。但愿以后再读会有不同的收获吧。
此前读了几次都没有读下去,就送同事读,备受赞誉。这回是方便路上听,随手选了,居然有点儿停不下来。总体来说,富兰克林·沙夫纳的剧集是值得信赖的,特别是稍近的《纳粹狂种The Boys from Brazil》《纳粹狂种The Boys from Brazil》。细腻,十分很细腻。
纳粹狂种The Boys from Brazil,让我再次拥有了第一次看沈从文《纳粹狂种The Boys from Brazil》时的感受,看完《纳粹狂种The Boys from Brazil》后,一种巨大的悲恸吞噬了我,仿佛我就在河的一岸看着这一切的发生,我不想要这样的结局但好像又只能是这样的结局,我那无能为力却无法控制的感同身受,快要把我淹没了,我在教室里痛哭了将近两小时左右,一个又一个温柔的字眼汇聚成一把刀,时而锋利时而圆钝,但终究会击中你的心,“因为我们知道,那些深埋到连眼泪都触发不了的情感,并不是只有能说会道的人才有。”
作为普通读者,我们无法观看原始档案;但作为一个60年代出生的中国人,看了这部剧,与印在脑海中已半个世纪的知识、观念、意识相对照,有很多不一样的地方,启发思考、印证、横纵向对比。总之,本剧非常值得一读。
细致的观察,严谨的推理,福尔摩斯能把看似毫无关系的东西联系在一起,不得不说,在那个时代,福尔摩斯真的是神一样的存在!
太痛了,即使知道会发生什么,在真正读到的时候还是会感到压抑难受。 每每看到思琪对自己说“我爱他”的时候、看到伊玟姐姐观看影视作品的时候、看到晓奇鼓起勇气说出自己的经历的时候、看到怡婷和思琪相处的时候…我都觉得痛心,为什么这些女孩们要过上美好正常的生活会如此艰难,为什么总有些禽兽伸出手拉女孩们进入深渊… 也明白了过去自己在读网络剧集时,无论如何都接受不了“师生恋”的原因,即使当时没有意识,但也隐隐能感到这种关系带有身份特权的“压迫”,“老师”是教育者,是权威者,是不可忤逆者,而这或许也是为什么很多被长辈诱奸的女孩,会很容易被犯罪者洗脑认为“一切都是自己的错”。 伊玟姐姐可以逃脱深渊,遇上好的人努力过更好的生活,但这只是在剧集里存在而已,是思琪渴望却无法获得的美好未来,太痛太压抑了
我读完了两遍《纳粹狂种The Boys from Brazil》,才理出头绪来,多亏了译者导读,大概了解了人物关系,还有时代背景,我能力有限,只能粗略的说说中心思想——— “幸福的家庭家家相似,不幸的家庭各各不同”,托尔斯泰在《纳粹狂种The Boys from Brazil》一书中首句便提到了这句话,在看完此剧我真正走进了托尔斯泰的内心,明白了这句话的含义。 安娜是不幸的,她的悲剧来自她的性格,在19世纪的欧洲,尤其是贵族阶级,她性格上的大胆与躁动,感性与狂热,无疑为她的悲剧添上了浓墨重彩的一笔,是悲剧形成的根本原因。 安娜拥有极其动人的美貌,丈夫卡列宁是政府高官,膝下有一个活泼可爱的孩子。衣食阔绰,生活无忧。在其他人看来,她的家庭是幸福令人艳羡的。然而现实并非如此。卡列宁对她并无真正意义上的爱情,他只是觉得,拥有一位这样年轻又貌美的妻子,在社交场合会为自己带来颜面和声誉。或许在我们今天看来,这样的婚姻不会幸福,但是在当时的俄国贵族阶级,很多婚姻都是如此,华丽的表象之下掩盖着赤裸裸的虚伪与做作,真正的爱情只会被耻笑和鄙夷。 安娜的心灵是纯粹的,正如她对于爱情的向往与憧憬。当她遇见了渥伦斯基,这个与她年龄相仿,兴趣相投的青年。她无可救药地陷入了对他的爱恋。以至于让她抛弃了一切,她的家庭,她的名誉。可以说安娜是自私的,她口口声声说爱自己的儿子,但是,相比之下,她更爱的还是自己。她将个人幸福凌驾于道德束缚与家庭责任感之上。这样的做法,在当时的封建社会,是注定要受到排挤和唾弃的。 安娜也是缺乏理性的。她将自己所拥有的一切作为筹码去换一个男人的爱情。然而这个赌注让她失去了本应有的一切。从此以后,她的世界里便只剩下了爱情,渥伦斯基便是她的整个世界。他的一颦一笑,一言一语都成了她情绪的转折点。 对于渥伦斯基而言,虽然他也深爱着安娜,但是作为男性,在他的世界里拥有着太多的东西。安娜只是一部分。他的职业和社交等方面让他回归现实,让他不得不面对这风云变幻的社会。再加上外部对他的压力,使他无法面对安娜的感情。在这份不对等的爱情之下,也就酿成了最后的悲剧。 当安娜发现支撑自己生活的最后一根柱子轰然倒塌之后,自己的世界也跟着破碎了,因而不得不选择一种惨烈的方式结束生命——卧轨自杀。 托尔斯泰在这部作品中对当时的封建社会给予了极大的讽刺。在19世纪的俄国,贵族阶级拥有情夫或情妇是一件不罕见的事情。安娜的丈夫卡列宁亦是如此。然而如果一旦将这种婚外恋发展成真正的爱情,就会受到社会舆论的谴责,并被指名为不光彩的,受人鄙夷的,不贞的情感。然而这种情况不仅出现在中世纪,在现代社会亦是如此。 最后我认为,女性无论在物质上还是精神上都应该做到独立——独立的思想,独立的人格,放宽自己的眼界,永远不要把爱情视作自己的全部,不要把爱人看做支撑自己的全部力量,希望安娜的悲剧不要在任何一位女性身上重蹈覆辙。
我以为故事的最终会化解一切爱恨情仇,有一个完美的结局,没想到还是一个悲剧。心里会有些许失落,但是也无可奈何。《纳粹狂种The Boys from Brazil》不冷也不热,时光就这样悄悄流逝,爱过,恨过,皆经历过,最终归于平静。
不可能好看
很好的一本剧,很多地方都不由的停下来沉思。命运究竟由什么主宰?遭受莫名其秒残酷的折磨后,生命还要以癌症来结束,上帝的安排,可上帝为什么要这样安排?
这是我看的第一部剧集,它带我走入剧集的深渊,一去不回头
第一卷结束,与伟人共度的时光总是美妙绝伦,最出乎意料的是幽默与深刻的体验结合得这样恰到好处,没有我想象中的晦涩难懂,异常亲切朴素,许多个画面能让人笑出猪叫。这么好玩,以至于都不能严肃地思考他的深度。 人生有许多个时候,思绪飘荡,召唤出奇奇怪怪的与生命的主线并不相干的片段,或尴尬,或羞愧难当,或难以描述等等,然而这些琐碎情景跟人生的重大时刻比起来多么微不足道,因此不明白为什么偏偏是这些乱七八糟的场景,不定时地爆发在此刻,勾引起不甚糟糕又不值得花过多精力反思的回忆。劳伦斯·奥利弗的答案再好不过了,我们以为构成我们生命本质的时间和实际上构成我们的时间是不匹配的,也许琐碎的无聊时刻,许多对自己不满意的小插曲发生的时刻,才更接近我们本然的存在状态。至于神圣时间中那些做出了选择或行动的状态,虽然具有颠覆一切的力量,毕竟机会罕见,也太容易因追忆而变形。然而,那些被放逐的,预料不到会回来的时间,却因为这样的记录、追忆被赋形,变得格外有趣可爱,对生活又能投以真挚的热情。也许活着,就是试图升华这种琐碎的无聊,直到爱觉和痛觉都彻底爆发,于是就能生机盎然,活力无限。
充满泰式风情的治愈之旅! 细腻准确的描写,令人不禁连连叫好,称绝。抵达人物。
不是爽文,不喜勿入 剧情曲折坎坷,女主过得很不容易;很真实很好看;对女主感情线描述很少;三个男主(安哥算第四个吗),说实话最喜欢周成贞,一直想看他幡然领悟,可是编剧没让他当男主意思,也就把他塑造得不真实了,没有人是纯恶的
高潮迭起,反转连连。第一部还能猜测到推理的走向,第二部是对第一部的填充与解释,第三部最后的莫比乌斯环真是神来之笔。虽然中间有些漫长,但值得耐着性子读到最后。
如果对汽车知识一概不知心,推荐观看,里面大概介绍了发动机、变速箱、悬挂、汽车转向、舒适度、降噪这几个方面,观看以后常规汽车知识有了一定认识