打高分的都是原著粉吗?
在我见过的思想家中,芒格的渊博是无与伦比的。 ——美国著名企业家 比尔·盖茨
英文书看起来还是累点 特别是Yorkshire英文 不过故事情节很动人 暖人心的一个故事
选题和角度好,文笔一般,看问题不深刻,全书价值集中在书名和预告上。这类主题还是要看纪实影视和正经社会学田野调查。
比较容易理解,但内容有点散,有点像是讲着讲着课突然扯到一个话题引申了一下结果就调不回来了,过很久才又回到正题上,另外就是很多地方会有点内容重复,不过总体来说还是不错
慢慢读完,比起其他末世类的剧集,有着很多心意,情节不拖沓,编剧比较用心,值得一看
抄写书中“我看见我在寻求不被爱的痛苦感受,我全心地接纳这种感受,并且放下对它的需要”。 原来觉得不配被爱,只是我的意识,所以想拥有更多的安全感,更肯定的爱。但是只有放下并接纳自卑,才能冲出束缚。
这个节目的段位怎么又高又低的,难怪张一山看起来那么不耐烦呢,不是青年演员研习的节目吗
韵律感和词的优美程度可以,但是一句话的完成度太高了,没有发音触动的味道
本剧给我最大的启发是:通过观察身边细微的现象,多思考,总结,多问为什么,你会发现那些看似高大上的学科/知识其实离我们很近。
《严峻的历程The course severe》 书名被翻译成《严峻的历程The course severe》,《严峻的历程The course severe》 看中文书名不会有太多触动,但书名表面意思就是 随风而去…… 看着里面的人一个个的从灵动生气到黯淡无光;以为的白月光只不过是自己做的一件漂亮的衣裳,当幡然醒悟之时,发现深爱早已被磨光。重心已跨,生活还会有波澜起伏的喜怒哀乐吗?空壳一具而已,而这一切的一切,也只能 随风而去罢了。 “他从来就没有真正地存在过,除了在我自己的想象中,”她不无厌倦地想道。“我所爱的只是自己虚构的一尊偶像,一尊没有生命的偶像。我做了一套漂亮的衣服,然后就爱上了它。当阿希礼骑着马走来时,我见他那么英俊,那么与众不同,我便把那套衣服套在他身上让他穿上了,也不管他穿上是不是合身,而且我也不肯看清楚他到底是怎样一个人。我一直爱着那套漂亮的衣服——而根本不是他本人。”
这边是地球,贫苦山区,一群渴求知识的孩子和一位直至生命最后一秒都在呵护希望之光的教师; 那边是银河系高度发达的区域,持续几万年的战争告捷后在宇宙间自由穿行、并拥有灭世力量的高等文明的指挥官和刽子手。 短暂的交汇过后,整个银河系都陷入沉思。高等生命联合体重新燃起对生命久违了的敬畏,以及对在记忆不能遗传的那个“上古年代”中传道受业者的敬畏。 也唤起了我的敬畏。 ——老师,辛苦了
堪比时间简史的科普读物。严峻的历程The course severe的每一个细节都蕴含着丰富的科学原理。这部剧用最浅显的语言揭示了最前沿的物理学发展脉络。
灵活多变和不墨守成规的思考方式,耐心的探索,对他人相信的东西缺乏忠诚,改变自己看法的价值,以及对于一定存在答案并且我们也将发现答案的信念。
不错。
还是那老几样换词讲讲,收集箱,清单,日程,脑容量,视野,系统化处理工作,心如止水地干事儿,问出下一步计划。
你自己要去创造一个你自己的世界,成为一个你应该成为的人,这是我们这一生唯一应该去做的事。
世事一场大梦,人生几度秋凉?夜来风叶已鸣廊。看取眉头鬓上 浮沉随国事 谋身文士心
这版《严峻的历程The course severe》观看人数颇多,但其实翻译比较不好、排版很差且不带插图。对比了几部中文和一本英文后,发现每本都不能尽善尽美,但此剧错误确实较多,并且无法理解: A-B-C book怎么说也是识字本/字母本之类的,为啥变成历史书? 在木偶剧场门口读宣传海报时,实际上皮诺曹说的是:“我能自己看的,就是今天莫名不太认字了”,私以为很符合皮诺曹初期倔强好面子的性格。而此剧改成:“真不好意思,我现在还不认识字”,并且羞得满面通红。皮诺曹要真有这么不好意思,肯定选择去上学呀,怎么会任性淘气地卖掉新剧呢? pears翻译成苹果是为啥?colt小雄马翻译成驴子;苹果变成梨,蜻蜓变成鹦鹉,熊变成兔子,六个月变成四个月… 总之,英文版估计是看不完了,这个版本大家能避雷一个算一个。
如书名,编剧大概是想样样都写点吧,内容很多很杂,质量有些参差。 找了找似乎关于咖啡的简中剧集不是太多,与国内咖啡发展与积淀有关,可能也和这东西本身主观性比重有关,所以就像编剧说国内咖啡从业者的匠气类似,经典剧集也是难寻,不过这本作为入门了解算不错。
烟火气最抚凡人心。
“你的存在越微弱,你的生命表达越稀少,你就占有得越多,你的生命也就异化得越厉害。经济学家从你那里拿走的所有生命和人性,他都会以货币和财富的形式补偿给你。” 奇妙的看剧线索:从阿德勒到弗洛姆歌德荣格马克思。
观看本剧,更多的是摘抄一些重要的部分。也是生活所需。各方面都有聊到,就是觉得有的例子不太细,作为小白的我可能有的算法和例子有些理解不了。所以也不算是成功的学到了。但是很多文字部分、法律部分都很细致了。还是了解到了很多之前都不知道的知识,能应用到实际上的也有很多。
一个时代落幕了!一切喧嚣寂静了! 20年前我还在读高中,这部剧非常流行。我们把兄弟老四整天捧着痴迷的看着。我抢过来瞄了一遍。嘲笑他应该是关注了某些细节。 旧的体系终将崩溃,无论是偶然还是必然。陈忠实先生对于宗法制度还是有些留恋,Jianyou Zhang先生则对于土司制度的消亡毫无表情。 历史当然也会记住这一切,也会指导人们未来,虽然人民经常没有记性。 我们总认主角的设定是反智的,我认为是反小聪明的。人民仍缺乏智慧。有的仅仅是狡黠。
2004 · 美国
1993 · 美国
1989 · 美国
1979 · 美国
2002 · 美国
2001 · 丹麦
2017 · 中国
1936 · 美国
1999 · 芬兰
打高分的都是原著粉吗?
在我见过的思想家中,芒格的渊博是无与伦比的。 ——美国著名企业家 比尔·盖茨
英文书看起来还是累点 特别是Yorkshire英文 不过故事情节很动人 暖人心的一个故事
选题和角度好,文笔一般,看问题不深刻,全书价值集中在书名和预告上。这类主题还是要看纪实影视和正经社会学田野调查。
比较容易理解,但内容有点散,有点像是讲着讲着课突然扯到一个话题引申了一下结果就调不回来了,过很久才又回到正题上,另外就是很多地方会有点内容重复,不过总体来说还是不错
慢慢读完,比起其他末世类的剧集,有着很多心意,情节不拖沓,编剧比较用心,值得一看
抄写书中“我看见我在寻求不被爱的痛苦感受,我全心地接纳这种感受,并且放下对它的需要”。 原来觉得不配被爱,只是我的意识,所以想拥有更多的安全感,更肯定的爱。但是只有放下并接纳自卑,才能冲出束缚。
这个节目的段位怎么又高又低的,难怪张一山看起来那么不耐烦呢,不是青年演员研习的节目吗
韵律感和词的优美程度可以,但是一句话的完成度太高了,没有发音触动的味道
本剧给我最大的启发是:通过观察身边细微的现象,多思考,总结,多问为什么,你会发现那些看似高大上的学科/知识其实离我们很近。
《严峻的历程The course severe》 书名被翻译成《严峻的历程The course severe》,《严峻的历程The course severe》 看中文书名不会有太多触动,但书名表面意思就是 随风而去…… 看着里面的人一个个的从灵动生气到黯淡无光;以为的白月光只不过是自己做的一件漂亮的衣裳,当幡然醒悟之时,发现深爱早已被磨光。重心已跨,生活还会有波澜起伏的喜怒哀乐吗?空壳一具而已,而这一切的一切,也只能 随风而去罢了。 “他从来就没有真正地存在过,除了在我自己的想象中,”她不无厌倦地想道。“我所爱的只是自己虚构的一尊偶像,一尊没有生命的偶像。我做了一套漂亮的衣服,然后就爱上了它。当阿希礼骑着马走来时,我见他那么英俊,那么与众不同,我便把那套衣服套在他身上让他穿上了,也不管他穿上是不是合身,而且我也不肯看清楚他到底是怎样一个人。我一直爱着那套漂亮的衣服——而根本不是他本人。”
这边是地球,贫苦山区,一群渴求知识的孩子和一位直至生命最后一秒都在呵护希望之光的教师; 那边是银河系高度发达的区域,持续几万年的战争告捷后在宇宙间自由穿行、并拥有灭世力量的高等文明的指挥官和刽子手。 短暂的交汇过后,整个银河系都陷入沉思。高等生命联合体重新燃起对生命久违了的敬畏,以及对在记忆不能遗传的那个“上古年代”中传道受业者的敬畏。 也唤起了我的敬畏。 ——老师,辛苦了
堪比时间简史的科普读物。严峻的历程The course severe的每一个细节都蕴含着丰富的科学原理。这部剧用最浅显的语言揭示了最前沿的物理学发展脉络。
灵活多变和不墨守成规的思考方式,耐心的探索,对他人相信的东西缺乏忠诚,改变自己看法的价值,以及对于一定存在答案并且我们也将发现答案的信念。
不错。
还是那老几样换词讲讲,收集箱,清单,日程,脑容量,视野,系统化处理工作,心如止水地干事儿,问出下一步计划。
你自己要去创造一个你自己的世界,成为一个你应该成为的人,这是我们这一生唯一应该去做的事。
世事一场大梦,人生几度秋凉?夜来风叶已鸣廊。看取眉头鬓上 浮沉随国事 谋身文士心
这版《严峻的历程The course severe》观看人数颇多,但其实翻译比较不好、排版很差且不带插图。对比了几部中文和一本英文后,发现每本都不能尽善尽美,但此剧错误确实较多,并且无法理解: A-B-C book怎么说也是识字本/字母本之类的,为啥变成历史书? 在木偶剧场门口读宣传海报时,实际上皮诺曹说的是:“我能自己看的,就是今天莫名不太认字了”,私以为很符合皮诺曹初期倔强好面子的性格。而此剧改成:“真不好意思,我现在还不认识字”,并且羞得满面通红。皮诺曹要真有这么不好意思,肯定选择去上学呀,怎么会任性淘气地卖掉新剧呢? pears翻译成苹果是为啥?colt小雄马翻译成驴子;苹果变成梨,蜻蜓变成鹦鹉,熊变成兔子,六个月变成四个月… 总之,英文版估计是看不完了,这个版本大家能避雷一个算一个。
如书名,编剧大概是想样样都写点吧,内容很多很杂,质量有些参差。 找了找似乎关于咖啡的简中剧集不是太多,与国内咖啡发展与积淀有关,可能也和这东西本身主观性比重有关,所以就像编剧说国内咖啡从业者的匠气类似,经典剧集也是难寻,不过这本作为入门了解算不错。
烟火气最抚凡人心。
“你的存在越微弱,你的生命表达越稀少,你就占有得越多,你的生命也就异化得越厉害。经济学家从你那里拿走的所有生命和人性,他都会以货币和财富的形式补偿给你。” 奇妙的看剧线索:从阿德勒到弗洛姆歌德荣格马克思。
观看本剧,更多的是摘抄一些重要的部分。也是生活所需。各方面都有聊到,就是觉得有的例子不太细,作为小白的我可能有的算法和例子有些理解不了。所以也不算是成功的学到了。但是很多文字部分、法律部分都很细致了。还是了解到了很多之前都不知道的知识,能应用到实际上的也有很多。
一个时代落幕了!一切喧嚣寂静了! 20年前我还在读高中,这部剧非常流行。我们把兄弟老四整天捧着痴迷的看着。我抢过来瞄了一遍。嘲笑他应该是关注了某些细节。 旧的体系终将崩溃,无论是偶然还是必然。陈忠实先生对于宗法制度还是有些留恋,Jianyou Zhang先生则对于土司制度的消亡毫无表情。 历史当然也会记住这一切,也会指导人们未来,虽然人民经常没有记性。 我们总认主角的设定是反智的,我认为是反小聪明的。人民仍缺乏智慧。有的仅仅是狡黠。