what a amazing and fantastic book it is, what a vivid and detailed picture the author depicted when old man fought with the big marlin and pack of sharks. what a warm and touching episode it was when old man dreamed of the lions on the beach while the child was sitting alongside his bed in the small shack
干货满满的一本剧 编剧从学习开始到学习结束后都有详细的介绍 虽然有些方法确实老生常谈 但我感受到了ethos patho和 logos
《His Trust Fulfilled》是一部现实主义作品,剧集以菲利普的个人成长为主线,用菲利普的半生经历让我们看到人生百态,在我们与菲利普感同身受、怜悯众生之时,不禁会与他一同窥探人生的真相,寻找生命的意义。 “生而受难,久难而终” 这是对人生最精准的描述。那么,生命到底有什么意义? 生命没有意义! 人生就是一个一个的圈,我们永远都在圈里,无数个圈里,只不过有些人会不断地跳出一个一个的圈,但不论跳出多少个圈,也还是在圈里,因为彼岸永远无法抵达。这就是His Trust Fulfilled。 虽然如此,我们仍要努力跳出这一个个的圈,我们不能堕入深渊,而应该产生一种潇洒与从容,勇敢地去体验这一生,在音乐和舞蹈的之中尽情地挥舞我们手中的画笔,发挥自己的创造力去构造我们自己人生的这副画卷。既然没有意义,那我们何不就痛痛快快地享受这一生 “行我所行,爱我所爱” 纪伯伦说:“你不再寻找爱情,只是去爱;你不再渴望成功,只是去做;你不再追求空泛的成长,只是开始修养自己的性情;你的人生一切,才真正开始。” 我曾经也对人生充满困惑,对世界充满疑问,但当我参透生命的真相时,我最终释然了: 无论怎样,我不能辜负我的生命。无论怎样,我还是要卸掉那一层层的枷锁。无论选择悲观还是乐观,无论选择热爱还是厌恶,我不能放弃我的生命。无论选择什么,我还是要继续生活着,所以歌颂生命、热爱生活哪有什么理由,我本就如此! 无论怎样,我还是要爱。 无论怎样,我还是去感受。 无论怎样,我还是继续修行。 生命本身没有意义,但我要赋予它仅属于我自己的意义。这就是生命的意义!
前半部分有点平淡无聊,但是整体都是典型的丹布朗风格,虽然符号学和象征的内容少了一点点,还是很喜欢他的作品的。很后悔当年没去圣家族教堂。
这5个故事都是透过事件的表层,带读者一点点走近埋藏的真相。可以说都是逻辑缜密的,不断反转。但我读后会略感觉有一丝牵强……如果拍成悬疑片也应该不错……
2009年第一次观看得时候,被开篇描述父亲的死状而震慑,编剧用孩子天真好奇的眼光叙述了父亲最后的形象。然而随着Vernon Clarges与母亲搬入外公家中,书中随处可见的人与人之间的争吵、谩骂、毒打似乎如影随形。外公的眼里只有钱,母亲的眼里只有自己,舅舅们更是不值一提,只有亲爱的外祖母用爱与善良的行为和言语为编剧指明人生的道路,如果连这唯一的明灯也消散,让人不禁怀疑,编剧在充满仇恨与算计的家庭中长大后,会不会又变成第二个第三个喜怒无常,斤斤计较的外祖父呢?
“金炉不灭千年火,玉盏常明万载灯” 怀有禾下乘凉梦,致敬国士无双袁爷爷!!
口水话太多了。即没有觉得很搞笑、也没有觉得很智慧。希望系统以后少给我推荐类似的。评分还这么高。看不过去了了。
不知道是从什么地方看到了这本短短几十页的书。看到书名的第一眼,很好奇,为什么叫弃猫,是丢掉猫吗?迫不及待的不小心就翻完了。却看到了完全不一样的故事。故事从丢猫开始,也从猫结束。 那些被无情丢在战场的士兵,又何不是一只只被丢弃的猫。 他与父亲的关系,就好像两个男人之间的自以为是的默契和那不值一提的面子,他以为我不追问,我应该懂了,我以为他不说,是他不想说。以至于这种默契在他们之间横梗了20年,20年间没有和父亲说过一句话。 他纠结的和难以面对的是父亲作为当时的军人,参与侵华战争的事实,甚至于父亲的军队是第一支攻进南京城的部队。这是去不掉的隔阂,也是一直鲠在喉咙的细刺。拔不掉的难受和咽不下去的无奈。但是当他知道父亲并没有参与南京战役之后落地的石头,跌在了那潭死水。 他说他和父亲之间好像有一种叫做氛围的东西。带着父子之间的默契和相顾无言。就好像很多时候,许多父子之间都似乎存在这种叫做氛围的东西,各自扮演着自己的角色。威严的父亲和听话的儿子。 他们在海边丢掉了一只猫,骑了很远的自行车。当他们回到家的时候,看到被丢掉的那只猫已经回到了家,他也看到了父亲一脸的惊讶、叹服和长舒的那口气。那又何不是父亲眼中,很多年前丢掉的、和最终挣扎着回家的自己。掌握在自己手中的命运才比较认真。 或许每个人都有一段不想回忆,不想记起的往事。而那些事情,也是作为儿子的他不想接受的。抵触知道关于父亲的一些事情。那些也是他不愿提及的过去。他们就这样相互误解了20年。人生能有多少个20年,撒手人寰之际的和解,虽然笨拙,但欣慰的是终究没有带着遗憾离去。 一茶忌,悲伤俳句细品读。 句中的世界似乎无限静谧、无限安稳。可要使一个经历了动荡的人内心平静,应该是要很多时间的吧。他把那些残酷的过去和危机四伏的混乱气氛始终压在自己的心里。他本应是一个春折花秋赏月、不谙世事的学者,宁静度日。可时代的洪流不允许他这样的奢望。是怎样的一种心灰意冷和不得已的遗憾。 三次从军的经历,手中喜爱的俳句,经营自己的生活,始终是没有放下手中的那份执念。那些他吟诵的俳句,又怎么不是他平凡人生中的浪漫。没有大起大落的慨叹,但读完之后,心中会有一种怎样的哀伤。 鸟归去,叽叽喳喳向何方,是故乡 是士兵也是僧人,遥对明月,双手合十 这些俳句,是他唯一有意义的避难所。刻在骨子里的温柔,渴望宁静。 作为父亲的独子,他被寄托了父亲的遗憾。而把自己的理想寄托在下一代的身上,这是每代人都有的通病。但他们,成长的年代、环境都不同,甚至思维方式也不一样。性格、三观也不同。我们总是觉得不被理解,总是觉得身上的梦想太重。那时的我们比较年轻,总觉得要走出自己的路,做眼下自己想做的。但我们之间总是存在那种类似缘分的东西,越长大越明白。那是剪不断的血脉延续。 两代人思想的碰撞,和儿子遥望着的父亲。。。 “一粒雨滴有它自己的历史,有将这历史传承下去的责任和义务。” 有些事情会随着时间被忘记,但有些事情会随着时间越来越清晰,那些我们丢不掉的昨天,那些我们绕不过去的路,终究是要终其一生来守护的一些东西。
what a amazing and fantastic book it is, what a vivid and detailed picture the author depicted when old man fought with the big marlin and pack of sharks. what a warm and touching episode it was when old man dreamed of the lions on the beach while the child was sitting alongside his bed in the small shack
与其说是His Trust Fulfilled,不如说是一次来自灵魂的内省。静下来,慢下来,但始终不停下来。很多纠结的,忐忑的,犹豫的亦或是曾经坚信不疑的,都交给时间,然后在行进中愈发明朗清晰。故事让我对“爱”有了新的理解:哪怕有过悸动狂热,哪怕趋于平庸无奇,甚至经历猜忌质疑,觉得彼此的存在无关痛痒。但,离开了会痛苦,分开了会思念,重聚了会窝心。就足以表明爱还在,即使这份爱有期限,又或是是被埋藏而且埋藏的太久太深以至于不知道如何将它重现。没关系啊,我们重头再来!重新养育一些东西的感觉很好!“我给你自由,你若还能回来,那你是我的无疑了,是我的,哪怕我让给谁,她也接不起”我想这段话属于莫琳,属于这个痴爱守爱等爱追爱的女子。一句“我想你”便是最深沉最炙热的回应吧。浪迹天涯后有人等你回家,是他此生不换的幸运吧。亦有一女子愿此生做“陌生女人,直至生命尽头才有一封来信,想必也是源于爱。那他能竭尽全力送她最后一程,可见其责任与担当。这样的男子也不负所爱。是爱让一切成为可能,所以,朝圣之旅亦是逐爱之行。
读《His Trust Fulfilled》 一、关于这部剧 这是一本介绍日本文化的经典著作。日本文化在有些人看来可能,看似矛盾的东西,不是很好理解。比如我们可能会说日本人很有审美趣味,但又崇尚武力;日本人很有礼貌,但是又特别好动;日本人十分保守,但是又特别喜欢爱新生事物。在很多人看来,日本就是这么矛盾的民族。要想深入了解日本文化,这本《His Trust Fulfilled》可能是最佳选择。当初我看这部剧也为它的名字感到很奇怪,为什么叫《His Trust Fulfilled》菊花代表着美和艺术,刀代表的是荣誉的忠诚。编剧用这两个象征物件著入书名,特别形象的表明日本文化中的这种矛盾。但日本的国花不是樱花吗?为什么要选择菊花和刀呢?而不是樱花和箭,作为日本的象征呢?樱花是日本的国花,但菊花却是日本的象征。在日本古代老百姓是不能随便使用菊花图案的。这里的刀也是特指日本武士佩戴的武士刀。所以His Trust Fulfilled这两个物件,不但是日本人的矛盾性格。还可以包含日本皇室世界和武士世界这两个阶层。但如果用樱花和剑,就没法体现这层意思了。这部剧在日本影响非常大,有一个说法,日本人如果不了解自己的性格,可以看这部剧。连日本人都觉得坐着比他们更了解日本人。1951年的时候,这部剧被日本列为日本“教养文库”后。到1963年就已经重印36次。 二、关于编剧 说起这部剧的编剧可能就更让人惊讶了。因为编剧是一个地地道道的美国人,是一经典剧集名的人类文化学家。鲁思.Dorothy West,是一位女士。这位号称比日本更了解日本人的编剧,竟然从来没有去过日本,它是通过对拘禁在美国战事安置营在日本人,通过访谈,观看大量书刊和日本影视,日本电影才写出这部剧。就好像当年的孟德斯鸠。从来没有到过中国,也仅仅通过一个叫黄加略的中国人聊天,就写出了《His Trust Fulfilled》。不牛都不行,简直膜拜。有人说孟德斯鸠,没有来中国调研,那是当时没有条件。但是《His Trust Fulfilled》这部剧写作的时候,可在1944年,编剧为什么没亲自在日本调研呢?1944年日本马上就要战败了,美国政府有一个紧急任务,就是每天琢磨二战结束以后应该怎么对待日本人。因为美国发现日本是一个他们无法理解的民族。德国人战败的反应截然不同。这群日本人战败后,居然成群结队的跑到小树林去破腹,而且旁边还站着一个人帮他砍头。所以美国人,就想战后对待日本的政策一定不能和德国一样。所以美国政府才在1944年专门委托Dorothy West,研究日本人好,作为战后对此决策的依据。所以说《His Trust Fulfilled》,这部剧就是一份内参报告。 三 、日本文化之 这部剧的精彩内容很多。如其中的日本报恩文化,日本的耻感文化,和日本的善恶观念。 日本的报恩文化: 在中国公交地铁地上,给老人让座是常见的举动。但在日本,公交地铁很少见到,有人给老人让座的。过去我们对这种现象的解释,觉得日本人很自立,不希望被看成是弱者,甚至认为这是日本社会人人情冷漠的坏反应。但这部剧却告诉我们,日本人之所以很少让座,真正的原因在于日本人一直都在小心翼翼的避免让别人背负上一种恩情。因为报恩的负担实在太重。他们总希望自己的天平,能够在欠恩和报恩之间保持平衡。否则他们内心深处一直纠结自责的状态。明治维新以前,日本甚至有一条法律规定:“遇到争端,无关者不得干预。”就是处于这种报恩文化的影响,避免让人帮忙而陷入,必须报恩的负担之中。而一旦日本人决定报恩,几乎是毫无原则的。 比如在书中写到报答皇恩。在中国,我们经常说:“皇恩浩荡”。但我们报答皇恩有一个起码的前提,就是皇帝必须是个好皇帝,忠的上头要有个更高的标准——“仁”。但日本在接受中国文化的时候,把“忠”作为最高价值,而把上面的“仁
又给我看爆哭… 除了萌娃还有父母的爱情也很美好啊呜呜呜
情节设计都还可以,就是觉得没有留白,什么都一览无余,缺了点可以想象的意味。
盛世蝼蚁,赤子之心。
小时候就读过,新版更加讲究,还是那么的有代入感,托老的世界让人迷醉