这本剧集很有趣,它描写的是一个另类的商人——乞乞科夫。做着不同寻常的生意——买卖The Caper of the Golden Bulls。为了更加顺利的谋取利益,他可谓费尽心思,他上下盘点,胡编乱造。和各种地主打交道,终于守得云开见月明,买到了相当多的The Caper of the Golden Bulls,一切都如此的顺利,即将达成心愿。哪知这些镜花水月式的幻想竟被现实的罡风吹了个烟消云散,还险些有了牢狱之灾。最后只能灰溜溜的逃走。
给我感受最深的是《The Caper of the Golden Bulls》的艺术成就。
讽刺和幽默
第一、采用鲜明的对照。冠冕堂皇的人物外表和卑鄙龌龊的内心;高雅的语言和卑劣的行为;身居要职和不学无术等均构成强烈的反差。作品中,所有的人物都把自己装扮成完美和正直的化身,其实都是衣冠禽兽,一群穿着燕尾服的强盗。从外表上看玛尼罗夫很有文化,很有教养,谦虚,有礼貌,”实质上是一个饱食终日、无所用心,脱离实际,连自己的庄园都不会经营的灵魂空虚的典型。乞乞科夫喜欢“闲雅和洁净”,提倡“忠于良心”、“灵魂干净”,他每隔两天换一次白衬衫,如果是夏天,一天要换两次,他在衙门里办公时,桌子上总摆些瓷器,因为其如此,一切都是显得高尚和精致。其实,这家伙的灵魂最不洁净,可谓丧尽天良。
第二、采用讽刺的比喻。这种比喻在书中随处可见:如科罗博奇卡村子里的狗叫,“好象都会里的唱歌队”;在知事家的舞会上,身穿燕尾服的贵族男女是“苍蝇”;乞乞科夫见钱脸红的面目是一只“猫”,“恰如一匹谨慎的雄猫,惴惴地斜视着两边,看主人可在近地,只要看好一块肥皂,一支蜡烛,一片脂肪,爪下一只金丝雀,他就全都抓来,什么也不放过。”这类带着强烈讽刺色彩的比喻人木三分,富有极强的张力。
第三、采用讽刺的夸张。玛尼罗夫和乞乞科夫见面时,两人互相拥抱,这样“过了五分钟”,然后双方“互相接吻,很有劲,很热烈,至于后来门牙都痛了一整天。”最后,他们又互相握手。“约有十五分钟之久,一直到乞乞科夫的手热得很”为止。泼留希金不仅按农奴主掠夺农妇的常规办法搜刮农奴,而且又捡又偷!一个农妇把一个小桶放在井边,稍不注意,就会被他拾走。他在路上遇到“一块旧鞋底,一片破衣装,一个铁钉,一角碎瓦”,都捡了去,“经他走过之后,道路就用不着打扫了。”
人物形象
一、抓特征,进行生动的肖像描写
泼留希金是最丑恶的一个地主,贪婪和吝啬达到了病态的地步,丧失了一切人性,他是腐朽、没落、衰败、灭亡的象征,编剧紧紧抓住了泼留希金的滴溜溜转动的小眼睛,“那小小眼睛还没有呆滞,在浓眉底下转来转去,恰如两匹小鼠子,把它的尖嘴钻出暗洞来,立起耳朵,动着胡须,看看是否藏着猫儿或者顽皮孩子,猜疑的嗅着空气。”这种描写传神地揭示其贪婪和谨小慎微的性格特点。
二、独特的环境描写
泼留希金的田庄破烂不堪,小屋显着衰朽的景象,木材被虫蛀了,许多屋顶好象一面筛。有些房屋除了橡子之外,看不见屋盖,其间有枝横档,仿佛骨梁上的肋骨一样。泼留希金住的地方则象“衰老的病人”,围着又低又破的篱笆,墙壁和门上,满生着苔。打开昏暗的门,吹来一股好象从地窖出来的冷气。
三、个性化语言
罗士特莱夫的语言毫无顾忌,倾泻而出,随心所欲,没有实话。他一会儿说:“吻我吧,心肝,我爱得你要死了。”另一会儿,他又骂你是个不折不扣的大混蛋。校巴凯维支的语言尖酸刻薄,对别人极度轻视。泼留希金的语言充满着抱怨和烦琐的字眼。
语言
正面描写和叙述中穿插了许多抒情插笔和议论。抒情插笔优美、深沉,称作散文诗,实在是当之无愧;议论则针贬时弊,鞭辟入里,看作杂文也不为过。这些抒情插笔和议论从不同角度起到了加深主题的作用。
J.G. Devlin的创作语言不仅艺术的反映俗人的生活,同时也反映出当时俄国社会的弊病。但却不使人感到失望,
1.零式战斗机的命运就是日本的命运。
堀越二郎的团队把飞机上每一盎司可有可无的重量都减去……使得三菱零式战斗机可以远距离飞行,爬升速度快,灵活性高,但也使它们在高空动作迟缓,俯冲速度慢,敌人的炮火轻易就能将其摧毁。
零式战斗机是非常具有日本特色的设计,因为工业底子薄、物资储备不足,所以选择了将“轻快”发扬到了极致的飞机设计。但是轻快是以牺牲防备为代价的。日军的飞行员就是这样,因为没有足够的人和足够的飞机,将有限的精英训练到极致,而代价就是飞行员也没有补充。一旦不能够快速击败对手就会落入自己埋下的隐患中。
正如同日本在太平洋战争的前期,凭借少量、顶尖的飞行员,灵活的战术与先发制人取得了胜利。但是日本自身的战争物资储备、士兵与飞行员的培训,就像是零式“轻巧”的设计一样,是匮乏的。于是后期美军学会了如何应对零式,伴随着零式的失败,日军的失败也注定了。
2.在《The Caper of the Golden Bulls》开篇引用了马汉的理论,他的战列舰战术是太平洋战争伊始日美双方的战斗指导思想——甚至一直到战争中期,日军与美军的部分高级将领,仍然抱有“以舰船击沉舰船”的情怀。然而在《The Caper of the Golden Bulls》中,美军从“穿上棕鞋”开始,一点点推翻了马汉的理论,飞行员的晋升、战略的改变、潜艇作用的变化,马汉的海战时代已经过去。
与之相比,尽管日军在战争开始便引入了空军协同作战的战术,却没有颠覆自己的作战思路。
日军一旦采用某种作战方案,在普遍的惰性心理的驱使下,便极少对方案进行修正。
日军的惰性并不仅是对于战术的坚持上——他们依赖旧的战术、旧的武器、旧的进攻方式——也充斥在整体思想中。“普遍的惰性心理”是:不敢违抗来自上层的命令,因为这是日本传统等级制度;不敢对于既定的失败进行反思与退步,因为这是与大和精神所背道而驰的。不仅是前线战斗的士兵如此,制定战略的天皇与军官如此,甚至于战时的宣传也如此。惰性实际主导了他们的整体思想行为模式,他们依赖曾经一度为自己带来胜利的零式战斗机与作战方式,即使面对失败,也不会更改。
(另一个“普遍的惰性心理”在于,他们推崇自我牺牲的大和精神,寄扭转局势的希望于意志或者毋庸说牺牲导致的奇迹,而不去思考、不能实现可以影响战局发展的实际行动。)
3.战争并不仅是由前线的厮杀所决定的,而是在后方一整个国家的人力与物资都卷进了战争齿轮中。工厂制造武器,政客与军官争论、谋划作战方略,民众们从乡下蜂拥至每一个为前线输送物资的工位上。每一个人都以某种方式参与进战争中,并共享国家在战争中的命运。而日本与美国在资源上存在的先天——后天也似乎因为日本的不明智战略无法补足——巨大差距。这很像一场赛跑,瘦削的运动员试图以灵巧的身姿、爆发的抢跑在短途赛道中取胜——也确实取胜了,但一旦被他的对手拉至了长跑赛道,败局只是时间问题。
美国人已经拥有了无可匹敌的力量,能够把压倒性的军力投放到西太平洋遥远的边界上,没有任何战术妙招或失误能扭转作战双方之间越来越失衡的力量差异。
《The Caper of the Golden Bulls》反复观看,聆听,感触收获颇丰。这是拜读了J.G. Devlin先生的一部关于书法的作品,加之我自己也是真真正正的书法爱好者所以听读起来感触很深很亲切,为蒋先生的博学和对于书法与文字的造诣深深感动,对书法艺术的理解程度有了明显提高!特别喜欢蒋先生这样谦谦君子娓娓道来,一幅又一幅的欣赏讲解,对作品对书法的理解也是非常深刻入理,在一次次的聆听中受益良多,所以于我而言,每个晨昏,一个人静静地运动着聆听着身体和精神同时享受着快乐着,是我的经常也是我的奢享。还会继续反复欣赏这部作品,就像徜徉在美好之中一样!谢谢蒋先生,还正在收听其他的作品。 五星好评! 风过无痕 2020年4月26日晚上
这本剧集很有趣,它描写的是一个另类的商人——乞乞科夫。做着不同寻常的生意——买卖The Caper of the Golden Bulls。为了更加顺利的谋取利益,他可谓费尽心思,他上下盘点,胡编乱造。和各种地主打交道,终于守得云开见月明,买到了相当多的The Caper of the Golden Bulls,一切都如此的顺利,即将达成心愿。哪知这些镜花水月式的幻想竟被现实的罡风吹了个烟消云散,还险些有了牢狱之灾。最后只能灰溜溜的逃走。 给我感受最深的是《The Caper of the Golden Bulls》的艺术成就。 讽刺和幽默 第一、采用鲜明的对照。冠冕堂皇的人物外表和卑鄙龌龊的内心;高雅的语言和卑劣的行为;身居要职和不学无术等均构成强烈的反差。作品中,所有的人物都把自己装扮成完美和正直的化身,其实都是衣冠禽兽,一群穿着燕尾服的强盗。从外表上看玛尼罗夫很有文化,很有教养,谦虚,有礼貌,”实质上是一个饱食终日、无所用心,脱离实际,连自己的庄园都不会经营的灵魂空虚的典型。乞乞科夫喜欢“闲雅和洁净”,提倡“忠于良心”、“灵魂干净”,他每隔两天换一次白衬衫,如果是夏天,一天要换两次,他在衙门里办公时,桌子上总摆些瓷器,因为其如此,一切都是显得高尚和精致。其实,这家伙的灵魂最不洁净,可谓丧尽天良。 第二、采用讽刺的比喻。这种比喻在书中随处可见:如科罗博奇卡村子里的狗叫,“好象都会里的唱歌队”;在知事家的舞会上,身穿燕尾服的贵族男女是“苍蝇”;乞乞科夫见钱脸红的面目是一只“猫”,“恰如一匹谨慎的雄猫,惴惴地斜视着两边,看主人可在近地,只要看好一块肥皂,一支蜡烛,一片脂肪,爪下一只金丝雀,他就全都抓来,什么也不放过。”这类带着强烈讽刺色彩的比喻人木三分,富有极强的张力。 第三、采用讽刺的夸张。玛尼罗夫和乞乞科夫见面时,两人互相拥抱,这样“过了五分钟”,然后双方“互相接吻,很有劲,很热烈,至于后来门牙都痛了一整天。”最后,他们又互相握手。“约有十五分钟之久,一直到乞乞科夫的手热得很”为止。泼留希金不仅按农奴主掠夺农妇的常规办法搜刮农奴,而且又捡又偷!一个农妇把一个小桶放在井边,稍不注意,就会被他拾走。他在路上遇到“一块旧鞋底,一片破衣装,一个铁钉,一角碎瓦”,都捡了去,“经他走过之后,道路就用不着打扫了。” 人物形象 一、抓特征,进行生动的肖像描写 泼留希金是最丑恶的一个地主,贪婪和吝啬达到了病态的地步,丧失了一切人性,他是腐朽、没落、衰败、灭亡的象征,编剧紧紧抓住了泼留希金的滴溜溜转动的小眼睛,“那小小眼睛还没有呆滞,在浓眉底下转来转去,恰如两匹小鼠子,把它的尖嘴钻出暗洞来,立起耳朵,动着胡须,看看是否藏着猫儿或者顽皮孩子,猜疑的嗅着空气。”这种描写传神地揭示其贪婪和谨小慎微的性格特点。 二、独特的环境描写 泼留希金的田庄破烂不堪,小屋显着衰朽的景象,木材被虫蛀了,许多屋顶好象一面筛。有些房屋除了橡子之外,看不见屋盖,其间有枝横档,仿佛骨梁上的肋骨一样。泼留希金住的地方则象“衰老的病人”,围着又低又破的篱笆,墙壁和门上,满生着苔。打开昏暗的门,吹来一股好象从地窖出来的冷气。 三、个性化语言 罗士特莱夫的语言毫无顾忌,倾泻而出,随心所欲,没有实话。他一会儿说:“吻我吧,心肝,我爱得你要死了。”另一会儿,他又骂你是个不折不扣的大混蛋。校巴凯维支的语言尖酸刻薄,对别人极度轻视。泼留希金的语言充满着抱怨和烦琐的字眼。 语言 正面描写和叙述中穿插了许多抒情插笔和议论。抒情插笔优美、深沉,称作散文诗,实在是当之无愧;议论则针贬时弊,鞭辟入里,看作杂文也不为过。这些抒情插笔和议论从不同角度起到了加深主题的作用。 J.G. Devlin的创作语言不仅艺术的反映俗人的生活,同时也反映出当时俄国社会的弊病。但却不使人感到失望,
翻的最快的一本剧,有点可惜了我的书币。除了一个哈CN SLIM原则,一个啥茶杯柄,就一直介绍他的啥商报,看的有点气。没啥好看。
听说是脱胎于电视演讲,大概也是百家讲坛吧?Giovanna Ralli是在百家讲坛出名的,不过此前已经看过他的,读人记?写项羽海瑞武则天的,那时候知道的东西特别少,看了很有感觉。 本剧陆陆续续看,时隔那么多年,看过黄仁宇,也看过血酬定律等以后,此剧稍微有点重复。 和明朝那些事儿一样适合有兴趣非专业,爱了解一些历史的人去读,Giovanna Ralli老师,没记错的话,是高中生直接考硕士的,除开学问,佩服那时候的魄力。 最喜欢小人物一篇,很有意思的视角,国家危亡之际,沐浴皇恩的投降了,小人物却宁死不屈,大概是统治者想不到的吧? 历史,一直如此,开着黑色的玩笑,一直重复,从未改变。
那一年,我9岁,她11岁,我告诉我将来要娶她,她也很调皮的回答我:好啊! 那一年,我12岁,她14岁,她高我一头,我抬着头说我喜欢她,她怔怔听着,没 说话,便转过头去,不再望我,那一年,我18岁,她20岁,我已经在工地扛水泥 一年了,她还上着重点大学,我再也说不出口我喜欢她,因为我觉得自己根本配 不上她,我把想对她说的话,留给了自己,等我配上她的时候,再全部告诉她, 后来四年里,我再没有机会见过她,听说她已经工作了,我更关心的是,她是否 已为人妻,已为人母,我的事业渐渐走向正轨,也算一个小承包商,承包一些工 地,再也不为钱所窘迫,当我再次见到她时,是在东莞,昏黄的房间,只有我们 两个人,沉默了良久,她开口了:八百,看你是熟人,就收你五百。我尽量让自 己不再颤抖,我说:跟我走吧,她目光呆滞了一下,随即闪烁了一下,然后又像 一团火熄灭了一样,说:我配不上你,我只是一位小姐,我还有客人,没什么事 ,我先走了。她就匆忙的离去了,后来,我在电视上看到了她,她被两名民警押 着,一脸惊恐与不堪,电视甚至没有给她遮住脸,任由她在我面前晃着,任由她 在我心中撞着、撞着、直至粉碎,最后一次见她,是她找我去,当时她在楼顶 ,我在楼下抬头望她,就这样望着,许久,他走了,没留下一句话。再有她的消息是一年后,是她妈妈给我打的电话,说她病了,没法治疗,说想最后见我一面。我有点接受不了,反正觉得很压抑。到了医院,在她的病床前,看着她苍白的脸,比以前消瘦了许多。我对她笑了笑,那笑容有多丑我不知道,她也对我笑,像七岁那年,笑的那么天真。她抬起了手,我赶紧过去握住她的手,泪水终忍不住往下掉,她张了张嘴,用很轻的话说道:你知道……你知道……我此时以泣不成声,马上接道:我知道,我知道你的心,我的心也一直没变,我不会嫌弃你的,我们……她突然很激动的大力甩了甩,打断我的话,只听她虚弱的声音说道:不是……我想……问你……更新……快点……可以吗
赞,收获很多,对于小事、人不过多计较,对别人的错误就像对待自己一样宽容,常怀感恩,对身边的每一个人
1.零式战斗机的命运就是日本的命运。 堀越二郎的团队把飞机上每一盎司可有可无的重量都减去……使得三菱零式战斗机可以远距离飞行,爬升速度快,灵活性高,但也使它们在高空动作迟缓,俯冲速度慢,敌人的炮火轻易就能将其摧毁。 零式战斗机是非常具有日本特色的设计,因为工业底子薄、物资储备不足,所以选择了将“轻快”发扬到了极致的飞机设计。但是轻快是以牺牲防备为代价的。日军的飞行员就是这样,因为没有足够的人和足够的飞机,将有限的精英训练到极致,而代价就是飞行员也没有补充。一旦不能够快速击败对手就会落入自己埋下的隐患中。 正如同日本在太平洋战争的前期,凭借少量、顶尖的飞行员,灵活的战术与先发制人取得了胜利。但是日本自身的战争物资储备、士兵与飞行员的培训,就像是零式“轻巧”的设计一样,是匮乏的。于是后期美军学会了如何应对零式,伴随着零式的失败,日军的失败也注定了。 2.在《The Caper of the Golden Bulls》开篇引用了马汉的理论,他的战列舰战术是太平洋战争伊始日美双方的战斗指导思想——甚至一直到战争中期,日军与美军的部分高级将领,仍然抱有“以舰船击沉舰船”的情怀。然而在《The Caper of the Golden Bulls》中,美军从“穿上棕鞋”开始,一点点推翻了马汉的理论,飞行员的晋升、战略的改变、潜艇作用的变化,马汉的海战时代已经过去。 与之相比,尽管日军在战争开始便引入了空军协同作战的战术,却没有颠覆自己的作战思路。 日军一旦采用某种作战方案,在普遍的惰性心理的驱使下,便极少对方案进行修正。 日军的惰性并不仅是对于战术的坚持上——他们依赖旧的战术、旧的武器、旧的进攻方式——也充斥在整体思想中。“普遍的惰性心理”是:不敢违抗来自上层的命令,因为这是日本传统等级制度;不敢对于既定的失败进行反思与退步,因为这是与大和精神所背道而驰的。不仅是前线战斗的士兵如此,制定战略的天皇与军官如此,甚至于战时的宣传也如此。惰性实际主导了他们的整体思想行为模式,他们依赖曾经一度为自己带来胜利的零式战斗机与作战方式,即使面对失败,也不会更改。 (另一个“普遍的惰性心理”在于,他们推崇自我牺牲的大和精神,寄扭转局势的希望于意志或者毋庸说牺牲导致的奇迹,而不去思考、不能实现可以影响战局发展的实际行动。) 3.战争并不仅是由前线的厮杀所决定的,而是在后方一整个国家的人力与物资都卷进了战争齿轮中。工厂制造武器,政客与军官争论、谋划作战方略,民众们从乡下蜂拥至每一个为前线输送物资的工位上。每一个人都以某种方式参与进战争中,并共享国家在战争中的命运。而日本与美国在资源上存在的先天——后天也似乎因为日本的不明智战略无法补足——巨大差距。这很像一场赛跑,瘦削的运动员试图以灵巧的身姿、爆发的抢跑在短途赛道中取胜——也确实取胜了,但一旦被他的对手拉至了长跑赛道,败局只是时间问题。 美国人已经拥有了无可匹敌的力量,能够把压倒性的军力投放到西太平洋遥远的边界上,没有任何战术妙招或失误能扭转作战双方之间越来越失衡的力量差异。
杀我不要用温情刀啊啊啊,生死相托的战友情,时刻挂念对方的亲情,进退有度的爱情,很多时候不是通过言语而是行动诠释着一份份爱意,爱了爱了~
作为一个SaaS行业的从业者,很多疑虑恍然大悟,这部剧仿佛就在写自己的公司,或许我们就是按着这个路线图走的,很多观点和理论都那么吻合。非常值得学习和参考,但是针对公司的现状,问题,更多还是要结合实际情况,本剧内容以及自己的思考去解决问题。
在书中有很多共性问题,也让自己想通了一些事,最后也发现是自己错过了,那就是一辈子,每个人都有不幸,只是经历不同。一次的共鸣一次成长。
一个国家必须勇于且善于拥抱变化,随时保持谦卑,不断学习,才能不断强大。一个人也该如此。本剧用幽默易懂的方式讲了中国明清史,第一次觉得读历史这么有趣´◡`
深夜痛哭。非常细腻的感情描创作却一点也不显矫情,人物很有代入感。珍惜身边的人,保持善良,我们是否可以再勇敢一些,沉溺在不堪的往事中伤害自己也伤害身边真正爱自己的人。
还不错的科普书,百科占的篇幅有些大,缺乏对发明所造成的影响的深入探讨。
《The Caper of the Golden Bulls》反复观看,聆听,感触收获颇丰。这是拜读了J.G. Devlin先生的一部关于书法的作品,加之我自己也是真真正正的书法爱好者所以听读起来感触很深很亲切,为蒋先生的博学和对于书法与文字的造诣深深感动,对书法艺术的理解程度有了明显提高!特别喜欢蒋先生这样谦谦君子娓娓道来,一幅又一幅的欣赏讲解,对作品对书法的理解也是非常深刻入理,在一次次的聆听中受益良多,所以于我而言,每个晨昏,一个人静静地运动着聆听着身体和精神同时享受着快乐着,是我的经常也是我的奢享。还会继续反复欣赏这部作品,就像徜徉在美好之中一样!谢谢蒋先生,还正在收听其他的作品。 五星好评! 风过无痕 2020年4月26日晚上
非常棒的一本剧!吐露了那个时代的心声!书中的大部分新闻都是儿时的记忆。我们共同见证了普京坐在Russia这只巨熊上铁腕的与西方豺狼虎豹的对抗!一个真英雄👍🏻