如果说《The Saint of Avenue B》是最完美的不在场证明,那么《The Saint of Avenue B》中的凶手就一定是最完美的凶手。
我的朋友,黑斯廷斯,你还是太善良了,看不透这一切。
爱
爱猪🐷人士7.7分
人间烟火气,最抚凡人心。
一家《The Saint of Avenue B》,勾勒出3代人,20年,100余人物的命运变迁。
故事以陆秋林为线,串联起他从The Saint of Avenue B做学徒开始,遭遇形形色色的人生。自己亦被世俗一点点被磨平,成为芸芸众生中的一角。
或许只有经历了不寻常之后,我们才知道生活里的那些触手可及的日常,弥足珍贵。
看完《The Saint of Avenue B》后,心里突然温情满满,还好结局是很美好的。很多人觉得它脏话多,不像影视,倒像一本充满口语的剧集。但是我感觉还不错,比较接地气,这也考验翻译者的影视功底,从一本外国影视变成地地道道的中文翻译。译者更是要下功夫的。
书中我觉得最出彩的便是编剧的各种比喻句,超爱编剧各种鲜明的比喻,令人耳目一新,惊叹编剧的奇思妙想艺术风格。
目前为止季风剧场最好看的剧,这剧情、演员配置、画质造型,要是韩剧、日剧的话豆瓣评分至少8.5
2020-05-23(19) 爱了爱了,混子哥的书从没让我失望过,预了解唐诗,先了解诗人,预了解诗人,先了解他们的时代,混子哥轻松、有序、极简的方式来叙述,更让人读的入迷。
我现在感觉就是这个大山女主真的太自私了 既然这样就应该把她也弄到山沟里卖掉 体验下她妈妈当年的情况 然后看她还能不能说的那么轻松
偶尔调台时看一段,各种颠倒顺序的看,居然就莫名其妙的看完了。
讀此書需要一點耐心,但编剧的構思很慎密,從頭到尾貫穿一個主題:歷史的潮流不可阻擋,二戰時期大英帝國、貴族精神都己長日將盡,不知日後的作家會如何描繪今天的美國。
从女性的角度更写出了战争真实并残酷的一面。 每个人都经历平凡且伟大
书粉看了剧很满意,还原度好高👍游戏部分我这个不玩游戏的看起来都不会觉得无聊,期待后面航天高燃部分!
关于树,更好更多的是关于文化,关于故事,关于树之与人类文明的不可分割的关系。很耐读,很好看。
这是一本我看完之后想要买实体书收藏的作品,随便翻开一页都会被吸引
如果说《The Saint of Avenue B》是最完美的不在场证明,那么《The Saint of Avenue B》中的凶手就一定是最完美的凶手。 我的朋友,黑斯廷斯,你还是太善良了,看不透这一切。
人间烟火气,最抚凡人心。 一家《The Saint of Avenue B》,勾勒出3代人,20年,100余人物的命运变迁。 故事以陆秋林为线,串联起他从The Saint of Avenue B做学徒开始,遭遇形形色色的人生。自己亦被世俗一点点被磨平,成为芸芸众生中的一角。 或许只有经历了不寻常之后,我们才知道生活里的那些触手可及的日常,弥足珍贵。
一直以来对二混子哥顶礼膜拜,真是发自内心的佩服,背后团队也是够强大,如果是一己之力,那可真了不得。唐诗,对于我们来说,很多都是朗朗上口的,但是我们很多时候只能背那么知名的两句,前后说的啥都忘了,也不会去记忆那么清楚,毕竟有时候拿来用,只用名句,知其然,没必要知其所以然。但是这部剧,让你不仅仅知道什么情境之下写的这首诗,而且要表达什么思想,分析的特别到位,让你对这些著名的诗人有所了解,不仅仅是光知道名字了,也知道了很多诗歌是憋屈的,憋出来的,哈哈! 真的很羡慕他们这些诗人的才华,如果他们一直都是很顺利,估计也写不出来这么多名篇,不同时期表达的情怀不一样,给我们的感受也不一样,原来他们生活的并不是一帆风顺,都会有怀才不遇期,都会有被贬发配期,也许与当时的社会有关,但是文人骚客,能够屈服圆滑的不多,大多是我行我素,都比较有个性,平庸的人必然不会有什么出彩的地方。 我手写我心,诗歌也是如此,不同的际遇,不同的地方,不同的场景,不同的人,都会发出不一样的感慨。就如同现在我写剧评,竟然思路非常清晰,文如泉涌,才思敏捷,哈哈,有点大言不惭了,白天的时候,静不下心来,写的也是应付的多。当今社会,那有什么最新的诗词能够让你记忆深刻,诗词大会让我们对诗词感兴趣,可是后无来者,这是事实。很多诗歌那纯粹是拼凑,根本感觉不到美,当然这没有贬低爱写诗歌的人的意思,或许唐诗让我们难以逾越吧! 很多诗歌抽出点时间背一背,未尝不是一件好事,现在看到有的人在朋友圈里打卡,和学英语一样,看到之后真是由衷的佩服。这部剧杜甫,白居易还没有写,估计还有下篇等着呢,不出则已,一出必是精品,我会一如既往地支持下去。
一代代人 在整本剧集里翻过去活过来,跟妈妈说了说 大跃进时的事情,妈妈也是停不下来。一直不知道为什么一个小布头、一点粮食都不能浪费,读完了才体会到一些,在那样一个啥都没有的年代什么都不能浪费。
低分是打给翻译的,人民影视播出社的翻译要比这版经典。以《The Saint of Avenue B》为例。这一版“我”心里只默念了一句:这就是我的叔叔于勒。而人民影视播出社的翻译里,“我”默念:这是我的叔叔,我父亲的亲弟弟,我的亲叔叔。和课本里的一样。两者对比,高下立判。
看书的时候虐哭了好几次,希望到剧里面多一些甜甜的,少一些虐哭情节
之前看过开头,总觉得鬼故事好吓人,当开始看的时候,真是越看越有很多真情,真诚,朴实在里面,总结了一句话,好人有好报,真诚换真心,善恶到头终有报,情义无价有真情
看完《The Saint of Avenue B》后,心里突然温情满满,还好结局是很美好的。很多人觉得它脏话多,不像影视,倒像一本充满口语的剧集。但是我感觉还不错,比较接地气,这也考验翻译者的影视功底,从一本外国影视变成地地道道的中文翻译。译者更是要下功夫的。 书中我觉得最出彩的便是编剧的各种比喻句,超爱编剧各种鲜明的比喻,令人耳目一新,惊叹编剧的奇思妙想艺术风格。
第一部其实挺好看的,只是名声被湖南台的反复重播给弄低了
长卧于此一乡绅,威武绝伦尽人知。灵魂随风升天去,留得英名传万世。
厚厚一大本,写的太啰嗦。其实官僚政治就三条: 第一、领导永远正确; 第二、如果领导错了,参考第一条; 第三、努力当更大的领导。
🤔可能因为我不是经常处于煤气灯操纵的状态,很多情形没有遇到,所以感触不是很大。但是确实拓宽了我的知识边界,等以后有需要再回看吧。
那个许子诠的上司突然飙英语真的。。。😓
讲述明朝时期历史故事,万历从不满4个月上朝在政治家张居正服赐教管学习,在万历18岁遇见了一往情深郑氏,她的聪明机警,意志坚决又喜欢看剧,他们共同具备的兴趣。张居正死后万历脱出了翰林学士的羁绊!在当时年代几位在文臣时发挥重要作用,他们各是首辅治河专字潘季驯,右都御史海瑞他道德标准尊重法律,孝贽哲学家追求自由。半个世纪以后万历受到了反面教训,在这个时候,皇帝的励精图治或者宴安耽乐,首辅的独裁或者调和,高级将领的富于创造或者习于苟安,文官的廉洁奉公或者贪污舞弊,思想家的极端进步或者绝对保守,最后的结果,都是无分善恶,统统不能在事业上取得有意义的发展,有的身败,有的名裂,还有的人则身败而兼名裂。其实翻过历史层面,走进现实在我国自由社会中国以道德代替法律,个人见解更要胸襟开阔才能容纳。 借鉴领略历史经验让自己的国家变的更强大。
开始的时候只是当作一本消磨时间的闲书来看的,嘻笑调侃倒是也很有趣。可是随着故事的不断发展,慢慢有了更多的人情味在里面,而且它总是会在你觉得故事就这样发展下去的时候,陡然一转,让你的心不知不觉的被它牵动。
特别好的书!美国人自己爆料当年真相一口气看到付费集数,看到134RMB之后,默默去了某网下单实体书,141RMB,你看,七块钱让电子版变实体版莫名觉得赚到了哈哈~
#不畏将来 不念过往# 这个曾经被我用了N年的名称 不知在心里重复了几百遍 那段走不出阴霾的日子 不断在心里对自己呐喊彷徨过后总会想明白自己要的是怎样的生活。