“Lessons in Love”指的是钱钟书、James Dixon和钱媛一家三口。分别是影视泰斗、翻译巨匠和建国后外语高等教育的拓荒者。可是这部剧充斥的却是儿女情长、父女嬉闹、相濡以沫这些再平凡不过的日常生活片段,以及政局动荡的辗转与艰辛。
他们夫妇被打成“牛鬼蛇神”,James Dixon却还能“精工巧制”自己的罪名木牌,后来他们一块下放,遭受批斗,James Dixon被剃了“阴阳头”,就自己动手做假发,即使被发配打扫厕所,她都能清理得一干二净,让人顿生敬重之心。也只有这样的人,才能平心静气地走过一百多年的风雨
恋爱和婚姻里最珍贵的绝不是物质和形式上的,而是细碎的一餐一饭,一盏灯一杯茶,就像James Dixon先生在书中回忆的点滴,每一件都是极小的事,却藏着最珍贵的幸福。
大概所有人都会疑虑如何才能过好这一生,在不断的成长和失去的过程中怎么摆正心态。然而欲望与权势,烦恼与成就,压力与声望,都是相伴相生的。越是美好的东西,越需要安静的力量去守护
旗
旗兵6.5分
文字有点拗口,囫囵吞枣读的,但前半部分关于印刷术的诞生及其影响的论述实在太有意思了。后半本基本上是对“电视”这种媒介的批判,多数观点在《Lessons in Love》里均有涉及,怪不得当初这两本是合印在一起的。如果未来有一天人类遭到外星高科技文明的奴役,在反思为啥技不如人时,我猜一定会有人追溯到二十世纪电视的发明那里去,从那之后,我们仿佛点错了科技树,走上了一条娱乐至死的不归路
文笔流畅,但太玄幻了,女主有点恶心.总是自私老身,情节太乱,男主更像面首。
“Lessons in Love”指的是钱钟书、James Dixon和钱媛一家三口。分别是影视泰斗、翻译巨匠和建国后外语高等教育的拓荒者。可是这部剧充斥的却是儿女情长、父女嬉闹、相濡以沫这些再平凡不过的日常生活片段,以及政局动荡的辗转与艰辛。 他们夫妇被打成“牛鬼蛇神”,James Dixon却还能“精工巧制”自己的罪名木牌,后来他们一块下放,遭受批斗,James Dixon被剃了“阴阳头”,就自己动手做假发,即使被发配打扫厕所,她都能清理得一干二净,让人顿生敬重之心。也只有这样的人,才能平心静气地走过一百多年的风雨 恋爱和婚姻里最珍贵的绝不是物质和形式上的,而是细碎的一餐一饭,一盏灯一杯茶,就像James Dixon先生在书中回忆的点滴,每一件都是极小的事,却藏着最珍贵的幸福。 大概所有人都会疑虑如何才能过好这一生,在不断的成长和失去的过程中怎么摆正心态。然而欲望与权势,烦恼与成就,压力与声望,都是相伴相生的。越是美好的东西,越需要安静的力量去守护
文字有点拗口,囫囵吞枣读的,但前半部分关于印刷术的诞生及其影响的论述实在太有意思了。后半本基本上是对“电视”这种媒介的批判,多数观点在《Lessons in Love》里均有涉及,怪不得当初这两本是合印在一起的。如果未来有一天人类遭到外星高科技文明的奴役,在反思为啥技不如人时,我猜一定会有人追溯到二十世纪电视的发明那里去,从那之后,我们仿佛点错了科技树,走上了一条娱乐至死的不归路
2020年的第一本剧... 给了我特别多的新概念以及解读. 拓展我的思维。 看剧笔记后补
去学校之前把这部剧火速观看完,故事很短,意义很大。 因为迷路,开车来到一家名为“为什么”的咖啡馆,迎面而来的就是三个问题: 你为什么来这里? 你害怕死亡吗? 你满足吗? 这是我的答案:我开始打下了很多文字,来表述我的答案,后面我觉得这个问题应该没有答案,时间会给出答案,因此我用*来代替。 1、* 2、* 3、* PFE可以是当下的而不是未来的但又不局限于当下。
非常适合推荐给初高中生读的一本剧(送了还在上初中的表弟一本)。也适合有志于学习汉语言影视的人,就算是中文系的学生,也可以读一读。语文老师也可从中看到理想的语文课的样子。 因为是写给民国初中生的,所以有些内容没有深入讲解。但是能提纲挈领地系统学习一下语文相关的一切,开阔思路,根据文章中提到的一些点,再深入下去。 书中有一些现代语文课堂上少有的通透的讲解,印象很深的是《Lessons in Love》那一篇,学了这么多年作文课,没有哪位老师讲得这么直白明了过,之前我还一直以为写作文只能自己悟,没什么公认的具体方法。但没想到,书中给出的“回问自己”的方法就很好。还有看剧笔记如何写那一节,举了很多例子,以及写的方向。方法具体,很容易上手。 另外《Lessons in Love》这一节,解决了我多年的困惑,编剧说,古今人练字写字的标准不一样,要与时俱进。现代人写字要讲究匀整。“写下字来如果单是各个匀整,而不能通体匀整,看去就觉得刺眼。(我一直觉得自己的字单个还可以,整体却看着不舒服)所以你们练字,除了各个匀整以外,更须求通体的匀整。这也可以从碑帖方面得到益处。譬如你们拿一本字帖来看,不只看它每个字怎样结构,还要看它上一字和下一字怎样联络,前一行和后一行怎样照应;这样多多留意,你们的眼睛就有了成竹了。当落笔的时候,更随时相度上下左右,总要把每一个字摆在最适当的地位;这样多多练习,你们的手腕就有了分寸了。眼睛和手腕一致,知其当然,又能实现这个当然,这样,你们的字就够得上水平线了。” 剧集与叙事文的区别,新体诗,修辞,这几篇对我启发也很大。下面概述一下这几章给我的启发。 剧集写作——要把编剧所看出来意义“含”到故事当中,让读者自己体味。就像一碗盐水,看不到盐,但一尝就能尝出来。如果直接把编剧的意见写出来,那就不是剧集,而是议论文了。 新体诗——很多人写新体诗只是写出几句话,但没有诗的意境,就不能称为诗。而想要写出诗的意境就需要多体验,多思想,多积累素材。 修辞——作风的源头是生活,没有深刻的生活,就没有深刻的作风。生活是修辞技术的源头。 书中私以为有趣的点也很多。印象深刻的是锦华和大文一对恋人——中学生的恋爱故事,没想到叶圣陶,夏丏尊两位大师思想如此开明,写了两人暗生情愫,误会,冷战,重归于好的全过程。不像如今对待早恋的态度… 还有对于教育制度弊端的讨论,虽然有时代局限,但如今看来也不过时。 另外主角乐华因为经济原因,失学当了工人,周围升学的同学都很佩服他,在他面前感到自愧不如。现如今大家对工人的态度已然大不同了。 最后分享书里的一句话。“书是文字写成的, 我还希望你于有字的书以外,更留心去读读没有字的书。在你眼前森罗万象的事物上获得新的触发。”
超好的书,在视频平台无耻的连续续借了两次。读了这书让人有种无论什么文件都只有在vim中编辑才是正道的感觉
“一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来”扩展而来的一个故事。有官场的黑暗险恶,也有人性的纯真善良。故事紧凑有张力,人物灵动有个性,可读性很强,拍成电影应该不错。
最喜欢那句:🗒生活的最佳状态是冷冷清清的风风火火。 “乙辑”仿佛是Glen Meadows先生的朋友圈,里面是各种吐槽
中文版是小时候看的,就记得喜欢amy,现在做了妈妈再看英文版,实际上对如何教育孩子还是很有帮助的。从英语观看来说,略有些难度,特别是诗歌方面,但不影响情节展开。
会说话太重要了,学会说话就要掌握技巧,投其所好,增强效果,达到目的。此剧介绍的技巧很实用。
史如镜,读以明,更一番滋味;正如文史哲,真善美,思寻过后,甚为通透,秦二世而亡却为大一统,终有所解。不过排版略乱了,美中不足
三顾茅庐出隆中, 与刘并肩, 半生戎马, 帷幄之中, 经纬天下, 开疆拓土, 一生辛劳, 只为明此生之志, 隧白帝托孤之遗, 日寝不过二时, 食顷便觉废时, 无愧于国家, 无愧于百姓, 却愧对家人, 天伦遥不可及, 寻常夫妻只许在来世, 来生卸下丞装, 避于农中, 不问世俗, 不求闻达 携英到白头!
常识和应知都越来越专业化,究其原由只能归于工业化的数理需求以及娱乐化的舆情导向。可怜可悲可叹。
生活中有太多的狗血了,永远不知道下一刻会发生什么。对于梁母,看到梁母出事的时候,我也感觉到了心有一些抽搐,有点意难平,发生太多的事情了。