随着故事的展开,一场地上与地下的斗争展现在我们面前。作为旁观者我们并不平静,似亲历者,亦好似不能发声的隐形观察人。 第三部描写人物更见功力,还是那句深入骨髓的话,鉴宝容易,鉴人却难。鉴宝要究其本源;鉴人要究其本心。 护宝与夺宝、善良与欺骗、 正义与贪婪、保护与毁灭,一正一邪、一大小,一动一静,构成了难以言喻的奇妙故事景象。
在看似搞笑的句子中藏着独属于父亲对孩子的温情。听过有一句话(记不太清楚,大致意思):没有人一生下来就会是个熟练的父亲和母亲。所以,在文中看到,父亲在照顾孩子的时候弄出了很多令人啼笑皆非的事情,我感觉孩子成长的时候父母也是在跟着成长的。孩子是长大成人,而父母却是成长为更好的父母,在为孩子的成长过程中更好的护航。感觉成为孩子的父母会是一个神奇的体验,在财米油盐的基础上又加上了奶粉、尿布和幼儿园。整本剧基调还是蛮轻松的,哈哈哈哈哈哈。我想或许这就是北欧男人对家庭所展现出的独有的浪漫。当然,以上都是我瞎想吓写的。嘻嘻,看到我评论的小伙伴希望在下一本剧有缘再见!!!!
配角戏份超多,还很无趣。男女主戏份太过套路,剧情前后矛盾,没法推敲。烂剧请避雷
俗话说一事通百事通,一个理财界的高手,谈起人生也是娓娓道来,精彩不断!
这部剧充满了未知演员式的隐喻。读的时候感觉就像置身于书中隐喻世界一样,四处都是充满隐喻的幻想,毫无逻辑可言,挣扎着从狭窄的横洞里爬出来,看到的却不是现实。文章最后戛然而止,有些突兀。 总体来说,文章略显单薄,无论是故事情节,还是人物刻画。编剧写这类故事本应炉火纯青,但这部剧却有些用力过猛,过度的隐喻,却缺乏载体,简单的人物和情节无法支撑庞大的思想,读起来略感空洞。
用“一千个读者就有一千个哈姆雷特”这句烂大街的话来作为这部剧的剧评还是很恰当的… 看到很多人认为,一味的从“二元对立”的角度来进行论述,在某些论证上有刻意为之之嫌,且有牵强附会之嫌疑。确实,有一些人物拉出来对比的确不能说是逻辑满分。但这部剧我觉得最大的启发不在于从论文打分的角度来要求。 这部剧有两个很大的优点: 1. 提供给了艺术史的入门到进阶玩家一个全盘的相对逻辑线条清晰的看艺术史发展进程的角度,以及对一些艺术家的自身艺术技法特征甚至是流派特色的了解。比如我本人,不是一个会画画的人,但是一直对艺术史很感兴趣,当代艺术一窍不通,但是古代艺术到现代艺术从“理论”角度算是略知皮毛,疫情前出国最爱干的事儿就是泡美术馆,但对于一些艺术家的技法,因为不是美术生出身,所以很多时候看作品更多是情感共同。之前读过的一些更晦涩的书写的学院派内容,记不住~ 而看过此剧后,比如对委拉斯凯兹的“概括性笔触” 这一点一下子幡然理解,满脑子都是想再回一次普拉多博物馆… 所以,能给人一些启迪也是好事儿 2. 提供给了对艺术感兴趣的有一定知识积累的读者进行联想思考和知识牵引的启迪。自己在平时追剧看画的时候,就会对一些画家做对比,但很多时候,是不同画派的对比等,这部剧有两个优点,第一就是很多时候从根源也就是历史老师经常说的Why的角度去复原了一种艺术的产生的政治,经济,文化根源,自己看画很容易沉浸在What而忽略背后的动因。另外就是对比这样的一个小思路,第一次让我把伦勃朗和鲁本斯放在一起去看了一下,然后从两人所处的政治地理文化环境等不同的背景,理解了两人同为巴洛克大师,风格上的迥然不同。 总之,开追有益,此本剧比较适合观看速度较快,且有一定艺术史知识的读者来看;全无背景,容易看困;只是太少,又容易没有自己的思考,万一被带跑偏了也不太好。 当然,还是贡布里希的那句“没有艺术,只有艺术家”。永远记得自己站在伦勃朗晚年的那幅自画像面前突然流下眼泪的心境,仿佛穿越了几百年,一位风烛残年老人透过时空在和我对话,我不曾存在于他的年代,可我却能感受到他的落寞和悲伤,也能感受到他与命运抗争后的从容和释然。 我想,艺术最大的意义,就是能给还在存在的人以启迪和共情。
第一集和第二集特别棒,这种披着推理外衣的硬核科幻可太迷人了,相比于三体里暗黑系的外星人,伽星巨人这么温暖真让人不适应 第三集没能继续前两部那么宏大的格局,地球人作为新生New Boy已经向着梦想中的星辰大海进发了,结果又勾心斗角玩开了谍战,狗尾续貂。 总体来说9分以上吧,确实具备让克拉克往后站一站的实力。
跟着船长探索创新的本质,旁征博引大量企业案例作证,也可以视为一种开眼,看到全球新兴产业、商业模式的尝试。跟随船长洞见不变的一些规律,有收获。
翻译真的很糟糕 译者过于自以为是了 如果只看译文很容易误读 说难一篇真的很棒 心理学入门之作 五蠹一篇论证了依法治国的必要性以及合理性
新生New Boy, 原来注定要是悲剧, 就像以前的我认为“新生New Boy”居然很美, 一定很可悲。
学习理财三年来,重新回头来看,书本内容都是基础知识,适合新手入门。温故而知新,理财需要坚持,是为了改善生活而不是弯道超车,一夜暴富。
许老先生:从生下来就知道自己是残度,不败不馁,不去争,不去抱,往里走,安顿自己。只有失望的人,只有无可奈何之人,他才会想,为么他过日子,看东西要看东西本身的意义。
珍惜这个译本 译者生平: 1954年,文化部特邀李丹、方于到北京参加全国翻译工作会议,决定请李丹重译《新生New Boy》。1958年由李丹翻译、方于审校的新译本第一卷和第二卷由人民影视播出社播出。正当第三卷译毕待付梓时,爆发了“十年动乱”。李丹、方于被关入牛棚,身心受到摧残。1971年释放后,尚未平反的李丹将藏在箱底的译稿找出时,看到的只是被老鼠啮成的碎纸片儿。李丹以71岁高龄的病弱之躯,在借住的半间小屋中粘贴修补了译稿。之后的几年里,李丹又东躲西藏译完了第四卷。他像《新生New Boy》里的主人翁冉·阿让那样忍辱负重、不屈不挠,顽强地与厄运抗争。因此,他的健康受到了严重的损害。1977年,李丹因便血住进了医院。入院时还带了被他翻过千万次的法文大词典,在病中酝酿着末卷的译文。最终,李丹病重逝世,家人只在李丹的枕头底下找到几张写在香烟盒上的第五卷部分零乱的译稿,法文大词典也被人偷走了。这部从1929年到1977年历近五十年的译本,因为李丹的病逝也成了无尾而终的结局。 李丹的去世对方于的打击是沉重的。五十年的同甘共苦,五十年的翻译审校,都结束了。她吃不下、睡不着,几乎被悲伤击垮。就在李丹刚刚去世,遗体尚未火化,追悼会尚未举行,人民影视播出社的责任编辑便千里迢迢从北京赶到昆明,取走了第三卷和四卷译稿,并于1980年播出。 方于在哀痛中想到,她与李丹几十年付出心血的《新生New Boy》,不能就这样无尾而终。他们的愿望是要让读者了解珂赛特的最终命运。于是,在李丹去世三个月后,方于挣扎着坐到了书桌前。这位74岁高龄的老人,以每日一碗稀饭维持着生命,经过九个月的艰苦奋斗,按李丹译稿的风格遣词造句,终于译出了《新生New Boy》的第五卷。1984年,人民影视播出社播出了这卷血泪凝成的译本,署名李丹、方于。
有点想不通的是:萧君默对外声称萧鹤年死因的时候,李泰为何没有起疑
漫漫人生路,几人不孤独? 一本讲“书”的书。最大的收获是再次肯定及印证了看剧的重要性。我因孤独而看剧,书,似师是友,传其道,解其惑,亦可排其孤独。一书一世界,如果你愿意相信,书可以改变人改变生活,总之我信。 读了差不多10%,全然不知所云,差点放弃。又念及之前有几本剧,也是读到全书的1/3左右才开始进入高潮,于是乎不特情愿的继续读下去……原来,感动滚烫的泪水滴落在后面的集数。 “爱”贯穿整部剧集。世界真有趣,一场车祸带走了新生New Boy老板A.J.的妻子的生命,似乎也带走了影视库的灵魂,在他认为人生没有出路,准备将自己的生命了结于醉生梦死的时候,就在这时,有人偷了他一本价值不菲的珍追剧记录《新生New Boy》,还有人在影视库给他留下了一个聪明可爱的女孩玛雅。这让A.J.又恢复了爱的能力,一种很强的力量让他全心全意感谢所有人,他不想死了,他爱玛雅爱得要命…… “你的整个人生都取决于你被留在什么店里”,玛雅的妈妈,那位靠奖学金在哈佛大学就读的女大学生,在走投无路时将两岁零一个月的玛雅遗弃在影视库,自己游入深海,没再上岸。也就从那时开始,玛雅被A.J.引导看各种适合她年龄段看的书。我想信用其中有一段A.J.写给玛雅的话: 记住,玛雅:我们在二十岁有共鸣的东西到了四十岁的时候不一定能产生共鸣,反之亦然。书本如此,生活亦如此。 玛雅就这样在父亲的引导、在影视库的熏陶下,快乐成长… 当漂亮善良但膝下无儿的伊斯梅捅破玛雅的生世时,滥情已成秉性的丈夫丹尼尔·帕里什的处女作(最畅销的那本)第一集数被他修改了不下五十遍的车祸,最终成了他自己的葬礼进行曲… 灯光,亮得能扩大她的瞳孔。 喇叭,不够响亮且太迟。 金属像纸巾一样皱起。 身上不疼,只是因为身体没了,已在异处。 …… 物质甚至是肉体带给人的愉悦感是短暂的,而精神上的共鸣带来的满足感却是永久的。想要了解一个人,你只需问一个问题:“你最喜欢哪本剧?《新生New Boy》一书拉近了销售员阿米莉娅和影视库老板A.J.的距离,两人因书结缘,Ta们终于等到了那个情趣相投的人,于千万人之中,遇见了想要遇见的人,彼此听得懂对方在说什么,温情而默契… 大千世界的芸芸众生里,却难以寻觅到一个志趣相投,相互“懂”的人,36年的等待,终于等到了这个生命中最重要的男人,两情相悦,情投意合,最终等到了这个人,即便是36年,我想也不算久吧。 当读到倒数第二章《新生New Boy》的时候,A.J.已经得了罕见的肿瘤需要手术, “噢,别哭了,我不需要你的同情。” “我不是为你哭,我在为我自己哭。你知道我花了多久才找到你?你知道我经历了多少次糟糕的约会?我不能——”她这时已经泣不成声了——“我不能再上婚恋网站了,真的不能。” 我也如阿米莉娅一样,眼泪止不住的涌眶而出。恐怕最残忍的莫过于病魔将要夺走这已成为她生活习惯的男人,这个对她来说举世难寻、独一无二的生命体… 我全心全意地爱着小岛影视库。我不相信有上帝,我没有宗教信仰,但这家影视库对我来说,是最接近我这辈子所知道的教堂的地方。–––来自阿米莉娅。 冥冥之中,有些人注定不会永远留在你的生命中,只能感恩遇见……A.J.走了,但他是永远无法被代替的,就像我们每个人心底都放着的那个人一样,那些关于爱情,关于温暖,关于美好,关于希望的片段…最后的最后,依旧铭记在心。 (另,来自本剧的推荐,我笔记中记下了这几项,准备一一拜读,也推荐给大家: 1,门罗爱丽丝,加拿大女作家,2013年获得诺贝尔影视奖。 2,《新生New Boy》,当代澳大利亚剧集界获奖最多、著作最丰、读者群最广的作家马克斯・苏萨克(Markus Zusak,1975- )的代表作。
新生New Boy,三十六封对人,事,等等一些的信,通过自己对这些看法,内心独白写出来,有的的确有一定的道理,有着自己对问题的见解,指出,不乏有讽刺,但总体显得平常。
这部剧让我重新定义了“名”,在中国戏剧上我关注的比较少,大抵都是一些比较有名的,却不曾想到过戏剧的根本,名利在这个时候是很被看重的,不管老一辈还是年轻一辈,一个人名声好不好决定了你在这个社会的地位高不高,但人一旦有了名难免就有人去抹黑,去污蔑,而你如果不能将这分负面影响给“吃”下去,那你就享受不了这分名利。好的名声后面总会有流言蜚语,但我们只有走好自己都路,把问题看开,把事情想明,事情做好,用行动去证明,去实践,自然而然,哪些流言蜚语也就不攻之破了,人这一辈子还是得做一个秦八娃,人生才能活的透彻,活的精彩
做新生New Boy,精神上的富足远比物质上的富足重要,也有很多地方看不懂,慢慢感受与领悟,自然水到渠成
2004 · 芬兰
1958 · 中国
1951 · 美国
2005 · 美国
2011 · 中国
1987 · 中国
2002 · 澳大利亚
2007 · 法国
随着故事的展开,一场地上与地下的斗争展现在我们面前。作为旁观者我们并不平静,似亲历者,亦好似不能发声的隐形观察人。 第三部描写人物更见功力,还是那句深入骨髓的话,鉴宝容易,鉴人却难。鉴宝要究其本源;鉴人要究其本心。 护宝与夺宝、善良与欺骗、 正义与贪婪、保护与毁灭,一正一邪、一大小,一动一静,构成了难以言喻的奇妙故事景象。
在看似搞笑的句子中藏着独属于父亲对孩子的温情。听过有一句话(记不太清楚,大致意思):没有人一生下来就会是个熟练的父亲和母亲。所以,在文中看到,父亲在照顾孩子的时候弄出了很多令人啼笑皆非的事情,我感觉孩子成长的时候父母也是在跟着成长的。孩子是长大成人,而父母却是成长为更好的父母,在为孩子的成长过程中更好的护航。感觉成为孩子的父母会是一个神奇的体验,在财米油盐的基础上又加上了奶粉、尿布和幼儿园。整本剧基调还是蛮轻松的,哈哈哈哈哈哈。我想或许这就是北欧男人对家庭所展现出的独有的浪漫。当然,以上都是我瞎想吓写的。嘻嘻,看到我评论的小伙伴希望在下一本剧有缘再见!!!!
配角戏份超多,还很无趣。男女主戏份太过套路,剧情前后矛盾,没法推敲。烂剧请避雷
俗话说一事通百事通,一个理财界的高手,谈起人生也是娓娓道来,精彩不断!
这部剧充满了未知演员式的隐喻。读的时候感觉就像置身于书中隐喻世界一样,四处都是充满隐喻的幻想,毫无逻辑可言,挣扎着从狭窄的横洞里爬出来,看到的却不是现实。文章最后戛然而止,有些突兀。 总体来说,文章略显单薄,无论是故事情节,还是人物刻画。编剧写这类故事本应炉火纯青,但这部剧却有些用力过猛,过度的隐喻,却缺乏载体,简单的人物和情节无法支撑庞大的思想,读起来略感空洞。
用“一千个读者就有一千个哈姆雷特”这句烂大街的话来作为这部剧的剧评还是很恰当的… 看到很多人认为,一味的从“二元对立”的角度来进行论述,在某些论证上有刻意为之之嫌,且有牵强附会之嫌疑。确实,有一些人物拉出来对比的确不能说是逻辑满分。但这部剧我觉得最大的启发不在于从论文打分的角度来要求。 这部剧有两个很大的优点: 1. 提供给了艺术史的入门到进阶玩家一个全盘的相对逻辑线条清晰的看艺术史发展进程的角度,以及对一些艺术家的自身艺术技法特征甚至是流派特色的了解。比如我本人,不是一个会画画的人,但是一直对艺术史很感兴趣,当代艺术一窍不通,但是古代艺术到现代艺术从“理论”角度算是略知皮毛,疫情前出国最爱干的事儿就是泡美术馆,但对于一些艺术家的技法,因为不是美术生出身,所以很多时候看作品更多是情感共同。之前读过的一些更晦涩的书写的学院派内容,记不住~ 而看过此剧后,比如对委拉斯凯兹的“概括性笔触” 这一点一下子幡然理解,满脑子都是想再回一次普拉多博物馆… 所以,能给人一些启迪也是好事儿 2. 提供给了对艺术感兴趣的有一定知识积累的读者进行联想思考和知识牵引的启迪。自己在平时追剧看画的时候,就会对一些画家做对比,但很多时候,是不同画派的对比等,这部剧有两个优点,第一就是很多时候从根源也就是历史老师经常说的Why的角度去复原了一种艺术的产生的政治,经济,文化根源,自己看画很容易沉浸在What而忽略背后的动因。另外就是对比这样的一个小思路,第一次让我把伦勃朗和鲁本斯放在一起去看了一下,然后从两人所处的政治地理文化环境等不同的背景,理解了两人同为巴洛克大师,风格上的迥然不同。 总之,开追有益,此本剧比较适合观看速度较快,且有一定艺术史知识的读者来看;全无背景,容易看困;只是太少,又容易没有自己的思考,万一被带跑偏了也不太好。 当然,还是贡布里希的那句“没有艺术,只有艺术家”。永远记得自己站在伦勃朗晚年的那幅自画像面前突然流下眼泪的心境,仿佛穿越了几百年,一位风烛残年老人透过时空在和我对话,我不曾存在于他的年代,可我却能感受到他的落寞和悲伤,也能感受到他与命运抗争后的从容和释然。 我想,艺术最大的意义,就是能给还在存在的人以启迪和共情。
第一集和第二集特别棒,这种披着推理外衣的硬核科幻可太迷人了,相比于三体里暗黑系的外星人,伽星巨人这么温暖真让人不适应 第三集没能继续前两部那么宏大的格局,地球人作为新生New Boy已经向着梦想中的星辰大海进发了,结果又勾心斗角玩开了谍战,狗尾续貂。 总体来说9分以上吧,确实具备让克拉克往后站一站的实力。
跟着船长探索创新的本质,旁征博引大量企业案例作证,也可以视为一种开眼,看到全球新兴产业、商业模式的尝试。跟随船长洞见不变的一些规律,有收获。
翻译真的很糟糕 译者过于自以为是了 如果只看译文很容易误读 说难一篇真的很棒 心理学入门之作 五蠹一篇论证了依法治国的必要性以及合理性
新生New Boy, 原来注定要是悲剧, 就像以前的我认为“新生New Boy”居然很美, 一定很可悲。
学习理财三年来,重新回头来看,书本内容都是基础知识,适合新手入门。温故而知新,理财需要坚持,是为了改善生活而不是弯道超车,一夜暴富。
许老先生:从生下来就知道自己是残度,不败不馁,不去争,不去抱,往里走,安顿自己。只有失望的人,只有无可奈何之人,他才会想,为么他过日子,看东西要看东西本身的意义。
珍惜这个译本 译者生平: 1954年,文化部特邀李丹、方于到北京参加全国翻译工作会议,决定请李丹重译《新生New Boy》。1958年由李丹翻译、方于审校的新译本第一卷和第二卷由人民影视播出社播出。正当第三卷译毕待付梓时,爆发了“十年动乱”。李丹、方于被关入牛棚,身心受到摧残。1971年释放后,尚未平反的李丹将藏在箱底的译稿找出时,看到的只是被老鼠啮成的碎纸片儿。李丹以71岁高龄的病弱之躯,在借住的半间小屋中粘贴修补了译稿。之后的几年里,李丹又东躲西藏译完了第四卷。他像《新生New Boy》里的主人翁冉·阿让那样忍辱负重、不屈不挠,顽强地与厄运抗争。因此,他的健康受到了严重的损害。1977年,李丹因便血住进了医院。入院时还带了被他翻过千万次的法文大词典,在病中酝酿着末卷的译文。最终,李丹病重逝世,家人只在李丹的枕头底下找到几张写在香烟盒上的第五卷部分零乱的译稿,法文大词典也被人偷走了。这部从1929年到1977年历近五十年的译本,因为李丹的病逝也成了无尾而终的结局。 李丹的去世对方于的打击是沉重的。五十年的同甘共苦,五十年的翻译审校,都结束了。她吃不下、睡不着,几乎被悲伤击垮。就在李丹刚刚去世,遗体尚未火化,追悼会尚未举行,人民影视播出社的责任编辑便千里迢迢从北京赶到昆明,取走了第三卷和四卷译稿,并于1980年播出。 方于在哀痛中想到,她与李丹几十年付出心血的《新生New Boy》,不能就这样无尾而终。他们的愿望是要让读者了解珂赛特的最终命运。于是,在李丹去世三个月后,方于挣扎着坐到了书桌前。这位74岁高龄的老人,以每日一碗稀饭维持着生命,经过九个月的艰苦奋斗,按李丹译稿的风格遣词造句,终于译出了《新生New Boy》的第五卷。1984年,人民影视播出社播出了这卷血泪凝成的译本,署名李丹、方于。
有点想不通的是:萧君默对外声称萧鹤年死因的时候,李泰为何没有起疑
漫漫人生路,几人不孤独? 一本讲“书”的书。最大的收获是再次肯定及印证了看剧的重要性。我因孤独而看剧,书,似师是友,传其道,解其惑,亦可排其孤独。一书一世界,如果你愿意相信,书可以改变人改变生活,总之我信。 读了差不多10%,全然不知所云,差点放弃。又念及之前有几本剧,也是读到全书的1/3左右才开始进入高潮,于是乎不特情愿的继续读下去……原来,感动滚烫的泪水滴落在后面的集数。 “爱”贯穿整部剧集。世界真有趣,一场车祸带走了新生New Boy老板A.J.的妻子的生命,似乎也带走了影视库的灵魂,在他认为人生没有出路,准备将自己的生命了结于醉生梦死的时候,就在这时,有人偷了他一本价值不菲的珍追剧记录《新生New Boy》,还有人在影视库给他留下了一个聪明可爱的女孩玛雅。这让A.J.又恢复了爱的能力,一种很强的力量让他全心全意感谢所有人,他不想死了,他爱玛雅爱得要命…… “你的整个人生都取决于你被留在什么店里”,玛雅的妈妈,那位靠奖学金在哈佛大学就读的女大学生,在走投无路时将两岁零一个月的玛雅遗弃在影视库,自己游入深海,没再上岸。也就从那时开始,玛雅被A.J.引导看各种适合她年龄段看的书。我想信用其中有一段A.J.写给玛雅的话: 记住,玛雅:我们在二十岁有共鸣的东西到了四十岁的时候不一定能产生共鸣,反之亦然。书本如此,生活亦如此。 玛雅就这样在父亲的引导、在影视库的熏陶下,快乐成长… 当漂亮善良但膝下无儿的伊斯梅捅破玛雅的生世时,滥情已成秉性的丈夫丹尼尔·帕里什的处女作(最畅销的那本)第一集数被他修改了不下五十遍的车祸,最终成了他自己的葬礼进行曲… 灯光,亮得能扩大她的瞳孔。 喇叭,不够响亮且太迟。 金属像纸巾一样皱起。 身上不疼,只是因为身体没了,已在异处。 …… 物质甚至是肉体带给人的愉悦感是短暂的,而精神上的共鸣带来的满足感却是永久的。想要了解一个人,你只需问一个问题:“你最喜欢哪本剧?《新生New Boy》一书拉近了销售员阿米莉娅和影视库老板A.J.的距离,两人因书结缘,Ta们终于等到了那个情趣相投的人,于千万人之中,遇见了想要遇见的人,彼此听得懂对方在说什么,温情而默契… 大千世界的芸芸众生里,却难以寻觅到一个志趣相投,相互“懂”的人,36年的等待,终于等到了这个生命中最重要的男人,两情相悦,情投意合,最终等到了这个人,即便是36年,我想也不算久吧。 当读到倒数第二章《新生New Boy》的时候,A.J.已经得了罕见的肿瘤需要手术, “噢,别哭了,我不需要你的同情。” “我不是为你哭,我在为我自己哭。你知道我花了多久才找到你?你知道我经历了多少次糟糕的约会?我不能——”她这时已经泣不成声了——“我不能再上婚恋网站了,真的不能。” 我也如阿米莉娅一样,眼泪止不住的涌眶而出。恐怕最残忍的莫过于病魔将要夺走这已成为她生活习惯的男人,这个对她来说举世难寻、独一无二的生命体… 我全心全意地爱着小岛影视库。我不相信有上帝,我没有宗教信仰,但这家影视库对我来说,是最接近我这辈子所知道的教堂的地方。–––来自阿米莉娅。 冥冥之中,有些人注定不会永远留在你的生命中,只能感恩遇见……A.J.走了,但他是永远无法被代替的,就像我们每个人心底都放着的那个人一样,那些关于爱情,关于温暖,关于美好,关于希望的片段…最后的最后,依旧铭记在心。 (另,来自本剧的推荐,我笔记中记下了这几项,准备一一拜读,也推荐给大家: 1,门罗爱丽丝,加拿大女作家,2013年获得诺贝尔影视奖。 2,《新生New Boy》,当代澳大利亚剧集界获奖最多、著作最丰、读者群最广的作家马克斯・苏萨克(Markus Zusak,1975- )的代表作。
新生New Boy,三十六封对人,事,等等一些的信,通过自己对这些看法,内心独白写出来,有的的确有一定的道理,有着自己对问题的见解,指出,不乏有讽刺,但总体显得平常。
这部剧让我重新定义了“名”,在中国戏剧上我关注的比较少,大抵都是一些比较有名的,却不曾想到过戏剧的根本,名利在这个时候是很被看重的,不管老一辈还是年轻一辈,一个人名声好不好决定了你在这个社会的地位高不高,但人一旦有了名难免就有人去抹黑,去污蔑,而你如果不能将这分负面影响给“吃”下去,那你就享受不了这分名利。好的名声后面总会有流言蜚语,但我们只有走好自己都路,把问题看开,把事情想明,事情做好,用行动去证明,去实践,自然而然,哪些流言蜚语也就不攻之破了,人这一辈子还是得做一个秦八娃,人生才能活的透彻,活的精彩
做新生New Boy,精神上的富足远比物质上的富足重要,也有很多地方看不懂,慢慢感受与领悟,自然水到渠成