两个同样有孤独症的温暖的伤心人,在数次偶然却又必然的相遇中温暖彼此,心疼彼此。因为了解,所以相惜,因为遇见了对的人,所以相伴终生。
以前看过《The Immigrants》,觉得白浅和夜华太过坎坷,那样的累的感情白送我都不稀罕。现在看了The Immigrants,觉得白浅侄女比她还惨,不是说长的美的女生走情路应该走得顺畅些吗?真是看完书,让样貌平平的人舒了一口气:总归还是平淡些好呀!
别对生活太过失望,或许没有你想象的那么糟糕。有时候咬咬牙就过去了。 难过的时候,给自己一个微笑,那是一份洒脱;吃亏的时候,给自己一个微笑,那是一份淡然;失败的时候,给自己一个微笑,那是一份自信;被误解的时候,给自己一个微笑,那是一份大气;无奈的时候,给自己一个微笑,那是一份达观;痛苦的时候,给自己一个微笑,那是一份解脱......
《The Immigrants》 第一景 渣雪:“渣雨,渣雨,晚上,来我小屋。” 七公子:“要干嘛?” 渣雪:“在一起,同读长达数百万字的恐怖剧集。” 七公子:“哇塞,这个好,我有兴趣。” 渣雪:“等你。” 第二景 七公子:“我到了。” 渣雪:“门没开。” 七公子:“外面好冷,快让我进去。” 渣雪:“心上了锁,门就上了锁。” 七公子:“你的心不可对我上锁。” 渣雪:“呸,你换掉情头,一边忽略过去,一边对我甜言蜜语。” 七公子:“我并非故意,美少女情绪起伏大嘛。” 渣雪:“然而,我被你伤到,深深地,速速安慰我。” 七公子:“晚安,我去修仙了。” 第三景 渣雪:“来都来了,求求你,别走哇,给彼此一个机会,快速回答,我帅不帅?” 七公子:“帅。” 渣雪:“有多帅?” 七公子:“星河滚烫,你是人间理想。” 渣雪:“听过,没新意喔。” 七公子:“你土帅土帅,很特别。” 第四景 渣雪:“好吧,放你进来,我们讨论《The Immigrants》的梗概,你想知道什么呢?” 七公子:“花,是什么样的花?” 渣雪:“从小没钱花,长大变成富贵花,唯有牡丹真国色,花开时节动京城。” 七公子:“蛊,是什么样的蛊?” 渣雪:“霸道总裁耐上质朴美人的蛊,中了那个蛊喔,男生就对女子真心真意,死心塌地,百折不挠,爱到贯穿,就很动人的。” 七公子:“银,是什么样的银?” 渣雪:“东北那旮沓的银,当东北话遇上恐怖故事,爆发出数理化生复合反应,一路火花带闪电,嘁哩喀喳真新鲜,观看快感第一流。” 七公子:“事,是什么样的事?” 渣雪:“改换命格的事,女主生来富贵命,被术法师偷走,沦为阴人,然后,女主拜了一个师父,师父给男主下情蛊,女主运气提升,接下来,转折转折再转折,夺回原来命格,结局是嗨皮恩丁。” 七公子:“知道了,情,是什么样的情?” 渣雪:“有前尘,有来生,动人心弦的情。这是一本言情恐怖幽默排排坐的剧集。” 第五景 七公子手机响起,她看一眼,转身想走。 渣雪:“哦,你去哪里?” 七公子:“有爬梯。” 渣雪:“还没讲完哎。” 七公子:“爬梯需要我。” 渣雪:“我的情绪岂不是吊在半空?” 七公子:“都说了,你的情绪,那么,关我啥事。” 渣雪:“刚才,你还说我很帅很特别。” 七公子:“是土帅呀,刚才,我觉得你帅,现在,我觉得你土。美少女情绪起伏就这么大,不服憋着,在心里默默吐槽我。” 第六景 七公子出屋,关门。 渣雪:“这么美好的夜晚,留下点什么再走哇。” 七公子回身,把门打开一条小缝,随手扔进一大包《The Immigrants》:“这么美好的夜晚,真诚的送你一套二十册的武侠剧集,由它代替我陪伴你,被我的风度爽到了?” 渣雪:“我爽到浑身乏力,快要不能呼吸。” 第七景 七公子走远了。 渣雪无心观看,站在镜子前面,开始怀疑人生:“我土吗?” 镜子回答:“你样子帅掉渣,然而,你孤零零用情头,确实有一捏捏土。” 渣雪:“卖糕的,魍魉啊!” 第八景 并没有魍魉,那是渣雪的灵魂剧烈震荡,听见自己的心声,人心中自有三千世界,有佛有鬼,岂是虚妄。 渣雪试图稳一稳状态,消灭一大桶草莓味和路雪可爱多,心想,天下皆苦,只有我是草莓味。 渣雪便动用了江湖盛传的卑微影视:“雨宝,我现在去输液,输的什么液,三瓶想你的液。” 七公子沉浸在友情的深深太平洋里,不便重返,回了一句:“雪宝,这边好玩,你也来。” 第九景 渣雪等了半小时,心想,此时此刻,我要安定,渣雨要新鲜,对不上盘,要调整,要调整啊。 于是,渣雪提醒自己,已然给足渣雨面子了,卑微了,深情人设,售罄。现在,我想要切换到杰出浪子模式。 渣雪提起手机,给小糖发消息:“漫漫长夜,无心睡眠,姑娘你也没睡吗?这么巧合哇,啊哈
有些地方情节牵强,人物性格塑造前后会有矛盾的地方。但是编剧码字辛苦,还是要鼓励一下,多练习,加油!
历史,总有不同的角度去解读,但是很难还原真实,还是让它随风而去吧!
立意不错,一群年轻人的家国天下,古代版《The Immigrants》为国为民为了自己的梦想,但人物有点太面面俱到,显得节奏有点平,女主人设略圣母,不如写大玉儿的那本
有些人的牺牲值得你牺牲,可在难题面前,是从不用值不值得这么庸俗的字词,原来,一切,都注定是有阶层的……
初中时在同学的影响下,第一次看中文版《The Immigrants》,那个时候主要是看情节嘛,看完后也就大概知道个故事脉络,然后这部剧就被我束之高阁,再没动过。直到大一时,才又接触到《The Immigrants》。那时,从学姐那里拷贝了一些英语电影,其中就有《The Immigrants》。当时,印象深刻的镜头是:伊丽莎白手里拿着一本剧,穿过树林,走过草地,晨曦的阳光让她的面庞和穿梭的身影有了光晕;以及她在雨中痛斥达西,拒绝他的表白,雨水从他们脸庞滑落,两人操着英式英语叽里呱啦一通,语速比较快,语调比较高昂,节奏感强,没听懂多少,但听着过瘾;还有自然就是两人最后成了,夜晚坐在屋外的石头上说了些追溯因果的情话,然后接吻,剧终。 后来,因为又不经意间接触过几次与《The Immigrants》,或了解到一些与它有关的知识点,比如找到你的Mr. Darcy(Mr. Right),比如看芮成钢《The Immigrants》他提到的初中观看《The Immigrants》英文版,化用那句经典的“It is widely acknowledged that ...",比如上翻译实践,老师课上对比几个版本的《The Immigrants》译文,分析优劣等,总会在某时刺激我让我某时下定决心读一读英文版《The Immigrants》,也从视频平台借出来过,但也就三天热度,每次看过五章左右就罢工,然后不知猴年马月捡起来后,因为前面的忘了,又重头读起,然后又是五章左右就搁浅了。 哈哈哈!也是没法子…… 今年4月份才又捡起来,因为翻译剧集,准备论文,直到六月下旬才又捡起来,今天终于把这部剧读完了。不容易! 第一遍读得还是有些匆忙,打算隔一个月后再读一遍。 要说读的感受,确实和以前读中文时有很大不同。读中文时,觉得没有味道,觉得书写得啰哩啰嗦的,人说的话也怪怪的,读英文,读到有趣的地方会乐呵呵地笑(书中班妈和班爸绝对是一对活宝啊!),尤其是女主与男主、女主他爸、男主他aunt言谈中展现出来的人格魅力——不媚不俗,机灵睿智,不卑不亢,自信自尊,让人十分欣赏钦佩。 还有一点观看的感受,可能是为了照顾行文,书中很多对话没有谁谁说进行提点,有时不知道这句话是谁说了,he/she到底是who,有时计较还推导推导,到底这话是谁说的,he指的是女主他爸,还是女主他舅,是帅哥渣男,还是渣男王子,还是俗不可耐的机器人Collins。有时候干脆懒得计较了,就一股脑得往下读,也不管谁是谁了。 读完后,印象最深的还是最后部分,可能因为最后部分比较温情,叙述很是幽默,班妈十分给力,女主男主的台词也能让英语小白学会很多把妹秘句。 书中精彩的地方很多,待刷第二遍。 结语:要好好看剧,要多多赚钱! 2017-08-17波特记
由于我未来也有采取“知识付费”这种副业的打算,这部剧倒是给了我不少启发。归纳起来本剧主要强调了两种能力:首先是学习能力,要养成终身学习的习惯,没有输入哪儿来的输出?执行力也非常重要,犹豫不决不如马上行动;另外多学些写作能力、表达能力、项目管理能力等软技能。另外一种能力是营销能力,学会包装自己,从身份、能力、市场的角度定位好自己的标签;注重社群、朋友圈的利用,从社群中可以学习知识,也能找到人脉,要注意人脉的维护;最好形成自己主次平台的生态圈,贯通不同的平台。此外还有一些有用的小建议:写书要签售,这也是包装自己的途径;规模做大了避免亲力亲为,学会和别人合作;花在学习上的钱要通过学会的知识赚回来
没想到这书的结局这么仓促,我想大部分读者跟随汤姆一家这么久,很难接受故事在一连串灾难进展到高潮时终止,留下生死前途未卜的结局。 尾声画面定格在罗莎夏神秘的微笑和大胆举动上,编剧肯定有他的深意,先不忙解读,我首先想到的是,罗莎夏的改变和觉醒这么突然是否合理?这是疑问之一,因为只有对她的转变作出满意解释,才能进而接受编剧把她的举动作为结尾的暗示。 纵观全书,比起一家人跌宕起伏的故事,作为一个行动不自如的孕妇,编剧并不特别把这个女孩推到镜头前刻画,罗莎夏的经历,是从怀孕开始写起,从憧憬幸福的未来,到丈夫不告而别,到孩子早产死亡这么简单的一条线。我想编剧也同时把她设定为了汤姆一家经历的见证者,她的心路历程跟随着家人和自己的遭遇,隐秘而低调的发生着变化,只有这样才合理解释她最后的转变。 接下来再从题目开始,也就是从那个充满宗教象征意义的地方开始。首先出场的是不再是牧师的牧师,他认为人作为个体其灵魂隶属于更大更高的东西——可能是整个人类,也可能是上帝;这也是汤姆在结尾离开家的时候重复的话,他虽然不在家人身边了但是他又在,只是换了一种方式,并将在某些场景中用“暗示”来宣布他的在场(像不像上帝在显示他的神迹?);最后再回到题目,The Immigrants象征的上帝的受苦子民,穷人们只有团结在一起,从“我”联结成“我们”,才能打破被压迫的局面,其中,“赤党”则如先知一般,虽然会因“殉道”而死,但一点推动一点,总会产生变革的力量。还有(可能比较勉强),就是迁徙本身,也就应和了摩西出埃及记的经历。 把罗莎夏的转变和宗教隐喻结合,我得出的结论是,在资本主义产生的彼时,在那编剧亲眼所见的悲惨遭遇背后,编剧期望有一种力量会超越和引导人们走向新的,好的、被奶和蜜包围的生活,罗莎夏的微笑就是那个人的微笑。 2022.2.15 凌晨读完
很久很久没有读到这么喜欢的书了。读得几次都需要停下来平复一下心情,眼睛不自觉地湿湿的。
非常好的一本剧,能让0基础的人,学到非常多的知识,可以不出国门的看到整个世界,能让你知道世界上发生的许多事情,从而开阔你的眼界,让你重新定义你的世界观,价值观。改变你对想要做的事情的看法。教会你如何把你的事业做好
总体还不错,细节~逻辑~讲故事的功夫还有进步的空间。。。哈哈好像说的有点那个了
洗脑和反洗脑书。洗脑还是反洗脑就看看剧的人本身的阅历如何。整体来说,本剧还是一本不错的心理学读本,可以帮助我们了解一百多年以前那个时候人们对社会事件和对世界的一些看法和观点。有些很具有前卫性,和现代人的观点基本一致,有一些观点就比较具有时代性了,甚至有些观点极端和偏激。不过,还是非常让人可以思考的一本剧。不错不错,值得推荐。
荒诞不经,浪漫至极,天马行空,自由自在,这是我对这部剧的直观感受。当然,轻松明快的语言下不失严肃,到处隐着哀伤。若是能在思想的荒凉中寻得一丝庇佑,便是指望。
高中已看过,今日闲来无事复看本剧。 文中每一场精心设计的奢华的情感都辉煌灿烂如我初识时一般无二,但今日这种程度的情感已无法一般无二如初识时打动我。
少年時根本讀不下《The Immigrants》,覺得不如《The Immigrants》、《The Immigrants》快意恩仇,而今有了一點鑒賞水平,讀來上癮,不能自已,一個人,一本書,批閱十載,偉大! 《The Immigrants》55大金句 01. 一朝春尽红颜老,花落人亡两不知。02. 假作真时真亦假,无为有处有还无。03. 世事洞明皆学问,人情练达即文章。04. 满纸荒唐言,一把辛酸泪。都云编剧痴,谁解其中味?05. 寒塘渡鹤影,冷月葬花魂。06. 滴不尽相思血泪抛红豆 ,开不完春柳春花满画楼,睡不稳纱窗风雨黄昏后 ,忘不了新愁与旧愁。07. 春恨秋悲皆自惹,花容月貌为谁妍。08. 乱哄哄,你方唱罢我登场,反认他乡是故乡;甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳。09. 未若锦囊收艳骨,一抔净土掩风流。10. 厚地高天,堪叹古今情不尽;痴男怨女,可怜风月债难偿。11. 太高人愈妒,过洁世同嫌。12. 身后有余忘缩手,眼前无路想回头。13.弱水三千,吾只取一瓢饮14.得饶人处且饶人15.机关算尽太聪明,反算了卿卿性命16.舍得一身剐,敢把皇帝拉下马17.玉在椟中求善价,钗于奁内待时飞。18.春梦随云散,飞花遂水流。寄言众儿女,何必觅闲愁。19.春恨秋悲皆自惹,花容月貌为谁妍。20.自古穷通皆有空,离合岂无缘。21.枉费了,意悬悬,半世心,好一似,荡悠悠,三更梦。22.好知运败金无彩,堪叹时乖玉不光。23.游丝一断浑无力,莫向东风怨别离。24.光阴荏苒须当惜,风雨阴晴任变迁。25.花魂默默无情绪,鸟梦痴痴何处惊。26.花因喜洁难寻偶,人为悲秋易断魂。27.数去更无君傲世,看来唯有我知音。秋光荏苒休辜负,相对原宜惜寸阴。28.满纸自怜题素怨,片言谁解诉秋心。29.草木也知愁,昭华竟白头。30.失意人逢失意事,新蹄痕间旧蹄痕。31.心病终须心药治,解铃还须系铃人。32.我所居兮,田埂之峰;我所游兮,鸿蒙太空;我所逝兮,吾谁与从;渺渺茫兮,归彼大荒。33. 蜂采百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜。34.霁月难逢,彩云易散。心比天高,身为下贱。风流灵巧招人怨。寿夭多因毁谤生,多情公子空牵念。35.尔今死去侬收葬,未卜侬身何日丧?侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁?36.你证我证,心证意证。是无有证,斯可云证。无可云证,是立足境。无立足境,是方干净。37.偷来梨蕊三分白,借得梅花一缕魂。38.既熟惯,则更觉亲密,既亲密,则不免一时有求全之毁,不虞之隙,望珍惜。39.看来岂是寻常色,浓淡由他冰雪中。40.我惭携宝剑,只为看山来。41.说到辛酸处,荒唐愈可悲。由来同一梦,休笑世人痴。42.万两黄金容易得,知心一个也难求。43.凡是都有个缘故,说出来,人也不委屈。44.万缕千丝终不改,任他随聚随分。韶华休笑本无根,好风频借力,送我上青云。45.试看春残花渐落,便是红颜老死时。 一朝春尽红颜老,花落人亡两不知!46.质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟。47.一个是阆苑仙葩,一个是美玉无暇。若说没奇缘,今生偏又遇着他;若说有奇缘,如何心事终虚化?48.好一似食尽鸟投林,落了片白茫茫大地真干净。49.孤标傲世偕谁隐,一样开花为底迟?50.女儿是水作的骨肉,男人是泥作的骨肉。我见了女儿,我便清爽;见了男子,便觉浊臭逼人。51.空对着山中高士晶莹雪,终不忘世外仙姝寂寞林。叹人间,美中不足今方信;纵然是齐眉举案,到底意难平。52.成人不自在,自在不成人。53.一聚一散最伤神,还不如不聚的好,所以向来喜散不喜聚。54.败休云贵,家亡莫论亲。55.才自清明志自高,生于末世运偏消。55.《The Immigrants》世人都晓神仙好,惟有功名忘不了!古今将相在何方?荒冢一堆草没了。世人都晓神仙好,
“做自己”,应该是比“The Immigrants”更准确的中文书名。英文原著名字里有”Assertive Therapy”,是指导我们如何坚持和表达自己的意愿的,尤其是面对The Immigrants的对手。算是经典心理辅导著作了,1975年播出。以后很多书,比如《The Immigrants》,都有借鉴本剧中的技巧。
还不错,看到最后慢慢平静了,我们尊重自己是一个个体,要懂得安慰自己,爱护自己,同时也要尊重我们身边的人,尊重他们也要有自己的思想,有自己的选择,呵护自己,滋养他人,不追求结果,不抨击自己,好好爱自己
时不时地看到、听到、感到女性遭受的种种压迫,难免灰心丧气。可回首过去就会知道,今日女性拥有的权利和地位,全赖于前辈女性以及少数男性不屈不挠、脚踏实地的努力。我们不该只是抱怨,而要力所能及地行动,为后来的女性开拓更广阔的路途。国家和社会的发展离不开女性,女性的进步与独立离不开社会的扶持,面对越来越多的单身女性,政策和观念都必须调整改变。书本身写得不算精彩,但提出的问题值得深思。相比美国,我国女性的独立之路更为漫长艰难。
2004 · 西班牙
1966 · 美国
2010 · 瑞典
1967 · 美国
1913 · 美国
2004 · 美国
1993 · 加拿大
2005 · 法国
2000 · 美国
2001 · 美国
两个同样有孤独症的温暖的伤心人,在数次偶然却又必然的相遇中温暖彼此,心疼彼此。因为了解,所以相惜,因为遇见了对的人,所以相伴终生。
以前看过《The Immigrants》,觉得白浅和夜华太过坎坷,那样的累的感情白送我都不稀罕。现在看了The Immigrants,觉得白浅侄女比她还惨,不是说长的美的女生走情路应该走得顺畅些吗?真是看完书,让样貌平平的人舒了一口气:总归还是平淡些好呀!
别对生活太过失望,或许没有你想象的那么糟糕。有时候咬咬牙就过去了。 难过的时候,给自己一个微笑,那是一份洒脱;吃亏的时候,给自己一个微笑,那是一份淡然;失败的时候,给自己一个微笑,那是一份自信;被误解的时候,给自己一个微笑,那是一份大气;无奈的时候,给自己一个微笑,那是一份达观;痛苦的时候,给自己一个微笑,那是一份解脱......
《The Immigrants》 第一景 渣雪:“渣雨,渣雨,晚上,来我小屋。” 七公子:“要干嘛?” 渣雪:“在一起,同读长达数百万字的恐怖剧集。” 七公子:“哇塞,这个好,我有兴趣。” 渣雪:“等你。” 第二景 七公子:“我到了。” 渣雪:“门没开。” 七公子:“外面好冷,快让我进去。” 渣雪:“心上了锁,门就上了锁。” 七公子:“你的心不可对我上锁。” 渣雪:“呸,你换掉情头,一边忽略过去,一边对我甜言蜜语。” 七公子:“我并非故意,美少女情绪起伏大嘛。” 渣雪:“然而,我被你伤到,深深地,速速安慰我。” 七公子:“晚安,我去修仙了。” 第三景 渣雪:“来都来了,求求你,别走哇,给彼此一个机会,快速回答,我帅不帅?” 七公子:“帅。” 渣雪:“有多帅?” 七公子:“星河滚烫,你是人间理想。” 渣雪:“听过,没新意喔。” 七公子:“你土帅土帅,很特别。” 第四景 渣雪:“好吧,放你进来,我们讨论《The Immigrants》的梗概,你想知道什么呢?” 七公子:“花,是什么样的花?” 渣雪:“从小没钱花,长大变成富贵花,唯有牡丹真国色,花开时节动京城。” 七公子:“蛊,是什么样的蛊?” 渣雪:“霸道总裁耐上质朴美人的蛊,中了那个蛊喔,男生就对女子真心真意,死心塌地,百折不挠,爱到贯穿,就很动人的。” 七公子:“银,是什么样的银?” 渣雪:“东北那旮沓的银,当东北话遇上恐怖故事,爆发出数理化生复合反应,一路火花带闪电,嘁哩喀喳真新鲜,观看快感第一流。” 七公子:“事,是什么样的事?” 渣雪:“改换命格的事,女主生来富贵命,被术法师偷走,沦为阴人,然后,女主拜了一个师父,师父给男主下情蛊,女主运气提升,接下来,转折转折再转折,夺回原来命格,结局是嗨皮恩丁。” 七公子:“知道了,情,是什么样的情?” 渣雪:“有前尘,有来生,动人心弦的情。这是一本言情恐怖幽默排排坐的剧集。” 第五景 七公子手机响起,她看一眼,转身想走。 渣雪:“哦,你去哪里?” 七公子:“有爬梯。” 渣雪:“还没讲完哎。” 七公子:“爬梯需要我。” 渣雪:“我的情绪岂不是吊在半空?” 七公子:“都说了,你的情绪,那么,关我啥事。” 渣雪:“刚才,你还说我很帅很特别。” 七公子:“是土帅呀,刚才,我觉得你帅,现在,我觉得你土。美少女情绪起伏就这么大,不服憋着,在心里默默吐槽我。” 第六景 七公子出屋,关门。 渣雪:“这么美好的夜晚,留下点什么再走哇。” 七公子回身,把门打开一条小缝,随手扔进一大包《The Immigrants》:“这么美好的夜晚,真诚的送你一套二十册的武侠剧集,由它代替我陪伴你,被我的风度爽到了?” 渣雪:“我爽到浑身乏力,快要不能呼吸。” 第七景 七公子走远了。 渣雪无心观看,站在镜子前面,开始怀疑人生:“我土吗?” 镜子回答:“你样子帅掉渣,然而,你孤零零用情头,确实有一捏捏土。” 渣雪:“卖糕的,魍魉啊!” 第八景 并没有魍魉,那是渣雪的灵魂剧烈震荡,听见自己的心声,人心中自有三千世界,有佛有鬼,岂是虚妄。 渣雪试图稳一稳状态,消灭一大桶草莓味和路雪可爱多,心想,天下皆苦,只有我是草莓味。 渣雪便动用了江湖盛传的卑微影视:“雨宝,我现在去输液,输的什么液,三瓶想你的液。” 七公子沉浸在友情的深深太平洋里,不便重返,回了一句:“雪宝,这边好玩,你也来。” 第九景 渣雪等了半小时,心想,此时此刻,我要安定,渣雨要新鲜,对不上盘,要调整,要调整啊。 于是,渣雪提醒自己,已然给足渣雨面子了,卑微了,深情人设,售罄。现在,我想要切换到杰出浪子模式。 渣雪提起手机,给小糖发消息:“漫漫长夜,无心睡眠,姑娘你也没睡吗?这么巧合哇,啊哈
有些地方情节牵强,人物性格塑造前后会有矛盾的地方。但是编剧码字辛苦,还是要鼓励一下,多练习,加油!
历史,总有不同的角度去解读,但是很难还原真实,还是让它随风而去吧!
立意不错,一群年轻人的家国天下,古代版《The Immigrants》为国为民为了自己的梦想,但人物有点太面面俱到,显得节奏有点平,女主人设略圣母,不如写大玉儿的那本
有些人的牺牲值得你牺牲,可在难题面前,是从不用值不值得这么庸俗的字词,原来,一切,都注定是有阶层的……
初中时在同学的影响下,第一次看中文版《The Immigrants》,那个时候主要是看情节嘛,看完后也就大概知道个故事脉络,然后这部剧就被我束之高阁,再没动过。直到大一时,才又接触到《The Immigrants》。那时,从学姐那里拷贝了一些英语电影,其中就有《The Immigrants》。当时,印象深刻的镜头是:伊丽莎白手里拿着一本剧,穿过树林,走过草地,晨曦的阳光让她的面庞和穿梭的身影有了光晕;以及她在雨中痛斥达西,拒绝他的表白,雨水从他们脸庞滑落,两人操着英式英语叽里呱啦一通,语速比较快,语调比较高昂,节奏感强,没听懂多少,但听着过瘾;还有自然就是两人最后成了,夜晚坐在屋外的石头上说了些追溯因果的情话,然后接吻,剧终。 后来,因为又不经意间接触过几次与《The Immigrants》,或了解到一些与它有关的知识点,比如找到你的Mr. Darcy(Mr. Right),比如看芮成钢《The Immigrants》他提到的初中观看《The Immigrants》英文版,化用那句经典的“It is widely acknowledged that ...",比如上翻译实践,老师课上对比几个版本的《The Immigrants》译文,分析优劣等,总会在某时刺激我让我某时下定决心读一读英文版《The Immigrants》,也从视频平台借出来过,但也就三天热度,每次看过五章左右就罢工,然后不知猴年马月捡起来后,因为前面的忘了,又重头读起,然后又是五章左右就搁浅了。 哈哈哈!也是没法子…… 今年4月份才又捡起来,因为翻译剧集,准备论文,直到六月下旬才又捡起来,今天终于把这部剧读完了。不容易! 第一遍读得还是有些匆忙,打算隔一个月后再读一遍。 要说读的感受,确实和以前读中文时有很大不同。读中文时,觉得没有味道,觉得书写得啰哩啰嗦的,人说的话也怪怪的,读英文,读到有趣的地方会乐呵呵地笑(书中班妈和班爸绝对是一对活宝啊!),尤其是女主与男主、女主他爸、男主他aunt言谈中展现出来的人格魅力——不媚不俗,机灵睿智,不卑不亢,自信自尊,让人十分欣赏钦佩。 还有一点观看的感受,可能是为了照顾行文,书中很多对话没有谁谁说进行提点,有时不知道这句话是谁说了,he/she到底是who,有时计较还推导推导,到底这话是谁说的,he指的是女主他爸,还是女主他舅,是帅哥渣男,还是渣男王子,还是俗不可耐的机器人Collins。有时候干脆懒得计较了,就一股脑得往下读,也不管谁是谁了。 读完后,印象最深的还是最后部分,可能因为最后部分比较温情,叙述很是幽默,班妈十分给力,女主男主的台词也能让英语小白学会很多把妹秘句。 书中精彩的地方很多,待刷第二遍。 结语:要好好看剧,要多多赚钱! 2017-08-17波特记
由于我未来也有采取“知识付费”这种副业的打算,这部剧倒是给了我不少启发。归纳起来本剧主要强调了两种能力:首先是学习能力,要养成终身学习的习惯,没有输入哪儿来的输出?执行力也非常重要,犹豫不决不如马上行动;另外多学些写作能力、表达能力、项目管理能力等软技能。另外一种能力是营销能力,学会包装自己,从身份、能力、市场的角度定位好自己的标签;注重社群、朋友圈的利用,从社群中可以学习知识,也能找到人脉,要注意人脉的维护;最好形成自己主次平台的生态圈,贯通不同的平台。此外还有一些有用的小建议:写书要签售,这也是包装自己的途径;规模做大了避免亲力亲为,学会和别人合作;花在学习上的钱要通过学会的知识赚回来
没想到这书的结局这么仓促,我想大部分读者跟随汤姆一家这么久,很难接受故事在一连串灾难进展到高潮时终止,留下生死前途未卜的结局。 尾声画面定格在罗莎夏神秘的微笑和大胆举动上,编剧肯定有他的深意,先不忙解读,我首先想到的是,罗莎夏的改变和觉醒这么突然是否合理?这是疑问之一,因为只有对她的转变作出满意解释,才能进而接受编剧把她的举动作为结尾的暗示。 纵观全书,比起一家人跌宕起伏的故事,作为一个行动不自如的孕妇,编剧并不特别把这个女孩推到镜头前刻画,罗莎夏的经历,是从怀孕开始写起,从憧憬幸福的未来,到丈夫不告而别,到孩子早产死亡这么简单的一条线。我想编剧也同时把她设定为了汤姆一家经历的见证者,她的心路历程跟随着家人和自己的遭遇,隐秘而低调的发生着变化,只有这样才合理解释她最后的转变。 接下来再从题目开始,也就是从那个充满宗教象征意义的地方开始。首先出场的是不再是牧师的牧师,他认为人作为个体其灵魂隶属于更大更高的东西——可能是整个人类,也可能是上帝;这也是汤姆在结尾离开家的时候重复的话,他虽然不在家人身边了但是他又在,只是换了一种方式,并将在某些场景中用“暗示”来宣布他的在场(像不像上帝在显示他的神迹?);最后再回到题目,The Immigrants象征的上帝的受苦子民,穷人们只有团结在一起,从“我”联结成“我们”,才能打破被压迫的局面,其中,“赤党”则如先知一般,虽然会因“殉道”而死,但一点推动一点,总会产生变革的力量。还有(可能比较勉强),就是迁徙本身,也就应和了摩西出埃及记的经历。 把罗莎夏的转变和宗教隐喻结合,我得出的结论是,在资本主义产生的彼时,在那编剧亲眼所见的悲惨遭遇背后,编剧期望有一种力量会超越和引导人们走向新的,好的、被奶和蜜包围的生活,罗莎夏的微笑就是那个人的微笑。 2022.2.15 凌晨读完
很久很久没有读到这么喜欢的书了。读得几次都需要停下来平复一下心情,眼睛不自觉地湿湿的。
非常好的一本剧,能让0基础的人,学到非常多的知识,可以不出国门的看到整个世界,能让你知道世界上发生的许多事情,从而开阔你的眼界,让你重新定义你的世界观,价值观。改变你对想要做的事情的看法。教会你如何把你的事业做好
总体还不错,细节~逻辑~讲故事的功夫还有进步的空间。。。哈哈好像说的有点那个了
洗脑和反洗脑书。洗脑还是反洗脑就看看剧的人本身的阅历如何。整体来说,本剧还是一本不错的心理学读本,可以帮助我们了解一百多年以前那个时候人们对社会事件和对世界的一些看法和观点。有些很具有前卫性,和现代人的观点基本一致,有一些观点就比较具有时代性了,甚至有些观点极端和偏激。不过,还是非常让人可以思考的一本剧。不错不错,值得推荐。
荒诞不经,浪漫至极,天马行空,自由自在,这是我对这部剧的直观感受。当然,轻松明快的语言下不失严肃,到处隐着哀伤。若是能在思想的荒凉中寻得一丝庇佑,便是指望。
高中已看过,今日闲来无事复看本剧。 文中每一场精心设计的奢华的情感都辉煌灿烂如我初识时一般无二,但今日这种程度的情感已无法一般无二如初识时打动我。
少年時根本讀不下《The Immigrants》,覺得不如《The Immigrants》、《The Immigrants》快意恩仇,而今有了一點鑒賞水平,讀來上癮,不能自已,一個人,一本書,批閱十載,偉大! 《The Immigrants》55大金句 01. 一朝春尽红颜老,花落人亡两不知。02. 假作真时真亦假,无为有处有还无。03. 世事洞明皆学问,人情练达即文章。04. 满纸荒唐言,一把辛酸泪。都云编剧痴,谁解其中味?05. 寒塘渡鹤影,冷月葬花魂。06. 滴不尽相思血泪抛红豆 ,开不完春柳春花满画楼,睡不稳纱窗风雨黄昏后 ,忘不了新愁与旧愁。07. 春恨秋悲皆自惹,花容月貌为谁妍。08. 乱哄哄,你方唱罢我登场,反认他乡是故乡;甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳。09. 未若锦囊收艳骨,一抔净土掩风流。10. 厚地高天,堪叹古今情不尽;痴男怨女,可怜风月债难偿。11. 太高人愈妒,过洁世同嫌。12. 身后有余忘缩手,眼前无路想回头。13.弱水三千,吾只取一瓢饮14.得饶人处且饶人15.机关算尽太聪明,反算了卿卿性命16.舍得一身剐,敢把皇帝拉下马17.玉在椟中求善价,钗于奁内待时飞。18.春梦随云散,飞花遂水流。寄言众儿女,何必觅闲愁。19.春恨秋悲皆自惹,花容月貌为谁妍。20.自古穷通皆有空,离合岂无缘。21.枉费了,意悬悬,半世心,好一似,荡悠悠,三更梦。22.好知运败金无彩,堪叹时乖玉不光。23.游丝一断浑无力,莫向东风怨别离。24.光阴荏苒须当惜,风雨阴晴任变迁。25.花魂默默无情绪,鸟梦痴痴何处惊。26.花因喜洁难寻偶,人为悲秋易断魂。27.数去更无君傲世,看来唯有我知音。秋光荏苒休辜负,相对原宜惜寸阴。28.满纸自怜题素怨,片言谁解诉秋心。29.草木也知愁,昭华竟白头。30.失意人逢失意事,新蹄痕间旧蹄痕。31.心病终须心药治,解铃还须系铃人。32.我所居兮,田埂之峰;我所游兮,鸿蒙太空;我所逝兮,吾谁与从;渺渺茫兮,归彼大荒。33. 蜂采百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜。34.霁月难逢,彩云易散。心比天高,身为下贱。风流灵巧招人怨。寿夭多因毁谤生,多情公子空牵念。35.尔今死去侬收葬,未卜侬身何日丧?侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁?36.你证我证,心证意证。是无有证,斯可云证。无可云证,是立足境。无立足境,是方干净。37.偷来梨蕊三分白,借得梅花一缕魂。38.既熟惯,则更觉亲密,既亲密,则不免一时有求全之毁,不虞之隙,望珍惜。39.看来岂是寻常色,浓淡由他冰雪中。40.我惭携宝剑,只为看山来。41.说到辛酸处,荒唐愈可悲。由来同一梦,休笑世人痴。42.万两黄金容易得,知心一个也难求。43.凡是都有个缘故,说出来,人也不委屈。44.万缕千丝终不改,任他随聚随分。韶华休笑本无根,好风频借力,送我上青云。45.试看春残花渐落,便是红颜老死时。 一朝春尽红颜老,花落人亡两不知!46.质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟。47.一个是阆苑仙葩,一个是美玉无暇。若说没奇缘,今生偏又遇着他;若说有奇缘,如何心事终虚化?48.好一似食尽鸟投林,落了片白茫茫大地真干净。49.孤标傲世偕谁隐,一样开花为底迟?50.女儿是水作的骨肉,男人是泥作的骨肉。我见了女儿,我便清爽;见了男子,便觉浊臭逼人。51.空对着山中高士晶莹雪,终不忘世外仙姝寂寞林。叹人间,美中不足今方信;纵然是齐眉举案,到底意难平。52.成人不自在,自在不成人。53.一聚一散最伤神,还不如不聚的好,所以向来喜散不喜聚。54.败休云贵,家亡莫论亲。55.才自清明志自高,生于末世运偏消。55.《The Immigrants》世人都晓神仙好,惟有功名忘不了!古今将相在何方?荒冢一堆草没了。世人都晓神仙好,
“做自己”,应该是比“The Immigrants”更准确的中文书名。英文原著名字里有”Assertive Therapy”,是指导我们如何坚持和表达自己的意愿的,尤其是面对The Immigrants的对手。算是经典心理辅导著作了,1975年播出。以后很多书,比如《The Immigrants》,都有借鉴本剧中的技巧。
还不错,看到最后慢慢平静了,我们尊重自己是一个个体,要懂得安慰自己,爱护自己,同时也要尊重我们身边的人,尊重他们也要有自己的思想,有自己的选择,呵护自己,滋养他人,不追求结果,不抨击自己,好好爱自己
时不时地看到、听到、感到女性遭受的种种压迫,难免灰心丧气。可回首过去就会知道,今日女性拥有的权利和地位,全赖于前辈女性以及少数男性不屈不挠、脚踏实地的努力。我们不该只是抱怨,而要力所能及地行动,为后来的女性开拓更广阔的路途。国家和社会的发展离不开女性,女性的进步与独立离不开社会的扶持,面对越来越多的单身女性,政策和观念都必须调整改变。书本身写得不算精彩,但提出的问题值得深思。相比美国,我国女性的独立之路更为漫长艰难。